<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://tolkiengateway.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Luotiansha</id>
	<title>Tolkien Gateway - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tolkiengateway.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Luotiansha"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/wiki/Special:Contributions/Luotiansha"/>
	<updated>2026-06-13T21:53:35Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/Shelves&amp;diff=439292</id>
		<title>User:Luotiansha/Shelves</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/Shelves&amp;diff=439292"/>
		<updated>2026-06-11T16:47:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pics of my shelf dedicated to Tolkien&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;750px&amp;quot; heights=&amp;quot;422px&amp;quot; perrow=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 1.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 2.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 3.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 4.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 5.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 6.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;422px&amp;quot; heights=&amp;quot;750px&amp;quot; perrow=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 7.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s how they are currently placed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s next to go in there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Things &#039;&#039;I know&#039;&#039; are in the process of publication, and will get the moment they come out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Oxford Handbook of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 24]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Collections]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/Shelves&amp;diff=439291</id>
		<title>User:Luotiansha/Shelves</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/Shelves&amp;diff=439291"/>
		<updated>2026-06-11T16:45:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pics of my shelf dedicated to Tolkien&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;750px&amp;quot; heights=&amp;quot;422px&amp;quot; perrow=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 1.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 2.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 3.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 4.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 5.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 6.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;422px&amp;quot; heights=&amp;quot;750px&amp;quot; perrow=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 7.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s how they are currently placed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s next to go in there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Things &#039;&#039;I know&#039;&#039; are in the process of publication, and will get the moment they come out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Oxford Handbook of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 24]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Collections]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/Shelves&amp;diff=439290</id>
		<title>User:Luotiansha/Shelves</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/Shelves&amp;diff=439290"/>
		<updated>2026-06-11T16:35:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pics of my shelf dedicated to Tolkien&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;750px&amp;quot; heights=&amp;quot;422px&amp;quot; perrow=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 1.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 2.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 3.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 4.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 5.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 6.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;422px&amp;quot; heights=&amp;quot;750px&amp;quot; perrow=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 7.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s how they are currently placed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s next to go in there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Things &#039;&#039;I know&#039;&#039; are in the process of publication, and will get the moment they come out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Oxford Handbook of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 24]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Collections]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/Shelves&amp;diff=439289</id>
		<title>User:Luotiansha/Shelves</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/Shelves&amp;diff=439289"/>
		<updated>2026-06-11T15:58:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pics of my shelf dedicated to Tolkien&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;750px&amp;quot; heights=&amp;quot;422px&amp;quot; perrow=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 1.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 2.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 3.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 4.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 5.jpg&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 6.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;422px&amp;quot; heights=&amp;quot;750px&amp;quot; perrow=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Luotiansha Shelf 7.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s how they are currently placed&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_7.jpg&amp;diff=439288</id>
		<title>File:Luotiansha Shelf 7.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_7.jpg&amp;diff=439288"/>
		<updated>2026-06-11T15:23:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: {{GFDL-self|Luotiansha}}
Category:Collections&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
{{GFDL-self|Luotiansha}}&lt;br /&gt;
[[Category:Collections]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_6.jpg&amp;diff=439287</id>
		<title>File:Luotiansha Shelf 6.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_6.jpg&amp;diff=439287"/>
		<updated>2026-06-11T15:23:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: {{GFDL-self|Luotiansha}}
Category:Collections&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
{{GFDL-self|Luotiansha}}&lt;br /&gt;
[[Category:Collections]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_5.jpg&amp;diff=439286</id>
		<title>File:Luotiansha Shelf 5.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_5.jpg&amp;diff=439286"/>
		<updated>2026-06-11T15:22:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: {{GFDL-self|Luotiansha}}
Category:Collections&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
{{GFDL-self|Luotiansha}}&lt;br /&gt;
[[Category:Collections]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_4.jpg&amp;diff=439285</id>
		<title>File:Luotiansha Shelf 4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_4.jpg&amp;diff=439285"/>
		<updated>2026-06-11T15:22:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: {{GFDL-self|Luotiansha}}
Category:Collections&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
{{GFDL-self|Luotiansha}}&lt;br /&gt;
[[Category:Collections]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_3.jpg&amp;diff=439284</id>
		<title>File:Luotiansha Shelf 3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_3.jpg&amp;diff=439284"/>
		<updated>2026-06-11T15:21:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: {{GFDL-self|Luotiansha}}
Category:Collections&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
{{GFDL-self|Luotiansha}}&lt;br /&gt;
[[Category:Collections]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_2.jpg&amp;diff=439283</id>
		<title>File:Luotiansha Shelf 2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_2.jpg&amp;diff=439283"/>
		<updated>2026-06-11T15:20:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: {{GFDL-self|Luotiansha}}
Category:Collections&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
{{GFDL-self|Luotiansha}}&lt;br /&gt;
[[Category:Collections]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_1.jpg&amp;diff=439282</id>
		<title>File:Luotiansha Shelf 1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Luotiansha_Shelf_1.jpg&amp;diff=439282"/>
		<updated>2026-06-11T15:19:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: {{GFDL-self|Luotiansha}}
Category:Collections&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
{{GFDL-self|Luotiansha}}&lt;br /&gt;
[[Category:Collections]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/Shelves&amp;diff=439268</id>
		<title>User:Luotiansha/Shelves</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/Shelves&amp;diff=439268"/>
		<updated>2026-06-11T06:44:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pics of my shelf dedicated to Tolkien&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/Shelves&amp;diff=439267</id>
		<title>User:Luotiansha/Shelves</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/Shelves&amp;diff=439267"/>
		<updated>2026-06-11T06:33:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: Created blank page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Christopher_Tolkien_Centenary_Boxed_Sets&amp;diff=439257</id>
		<title>Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Christopher_Tolkien_Centenary_Boxed_Sets&amp;diff=439257"/>
		<updated>2026-06-10T15:30:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: /* Gallery */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The unofficial name &#039;&#039;&#039;Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets&#039;&#039;&#039; refers to a series of hardcover books published by [[HarperCollins]] from [[2023]] to [[2026]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The publication of the series coincides with the centenary celebration of [[Christopher Tolkien]] (1924-2020), the literary executor of his father [[J.R.R. Tolkien]]. All books included in sets 1–6 of this series were edited by Christopher; the 5 books contained in set #7 were edited by others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The series includes 7 boxed sets, each containing 3-5 volumes. The volumes are bound in hardcover, featuring double-sided dustjackets, which can be removed and put back in reverse. Set #1 - #4 are the &amp;quot;[[legendarium]]&amp;quot; books, including &#039;&#039;[[The Silmarillion]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Unfinished Tales]]&#039;&#039;, and 12 &#039;&#039;[[The History of Middle-earth]]&#039;&#039; volumes. Their dustjackets reproduce on one side the original covers of the first hardcover editions, on the other side the illustrated covers of the first paperback editions, by [[John Howe]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next is a box titled &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Myths and Legends&amp;quot; (no. 1)&#039;&#039;&#039;, containing 4 books all deal with the old legends: &#039;&#039;[[Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[The Legend of Sigurd and Gudrún]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[The Fall of Arthur]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[Beowulf: A Translation and Commentary]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Great Tales&amp;quot;&#039;&#039;&#039; were also re-issued in this format, being the first time they were published in a single box in UK by HarperCollins. Unlike the other boxes, these do not have the reversible dustjackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Myths and Legends&amp;quot; (no. 2)&#039;&#039;&#039; continues on the inclusion of more works by J.R.R. Tolkien: &#039;&#039;[[Finn and Hengest]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[The Story of Kullervo]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[The Lay of Aotrou and Itroun]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth|The Battle of Maldon]]&#039;&#039;. Most notably, it also contains &#039;&#039;[[The Old English Exodus]]&#039;&#039;, which had never seen a reprint since its 1982 publication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;185px&amp;quot; heights=&amp;quot;150px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Christopher Tolkien Centenary Set 1.png|Box #1&amp;lt;br&amp;gt;[[The Silmarillion]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Unfinished Tales]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Book of Lost Tales I]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Book of Lost Tales II]]&lt;br /&gt;
File:Christopher Tolkien Centenary Set 2.png|Box #2&amp;lt;br&amp;gt;[[The Lays of Beleriand]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Shaping of Middle-earth]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Lost Road and Other Writings]]&lt;br /&gt;
File:Christopher Tolkien Centenary Set 3.png|Box #3&amp;lt;br&amp;gt;[[The Return of the Shadow]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Treason of Isengard]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The War of the Ring]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Sauron Defeated]]&lt;br /&gt;
File:Christopher Tolkien Centenary Set 4.png|Box #4&amp;lt;br&amp;gt;[[Morgoth&#039;s Ring]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The War of the Jewels]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Peoples of Middle-earth]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The History of Middle-earth Index|Index]]&lt;br /&gt;
File:Myths and Legends Set 1.png|Myths &amp;amp; Legends #1&amp;lt;br&amp;gt;[[Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo|Sir Gawain &amp;amp; Green Knight]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Legend of Sigurd and Gudrún|Sigurd and Gudrún]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Fall of Arthur]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Beowulf: A Translation and Commentary|Beowulf: A Translation]]&lt;br /&gt;
File:Christopher Tolkien Centenary Set 6.jpg|Great Tales&amp;lt;br&amp;gt;[[The Children of Húrin]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Beren and Lúthien]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Fall of Gondolin]]&lt;br /&gt;
File:Myths and Legends Set 2.jpg|Myths &amp;amp; Legends #2&amp;lt;br&amp;gt;[[The Old English Exodus]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Finn and Hengest]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Story of Kullervo]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Lay of Aotrou and Itroun]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth|The Battle of Maldon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Box #1: [[HarperCollins]], hardcover, 7 December 2023, ISBN 978-0008663162&lt;br /&gt;
* Box #2: [[HarperCollins]], hardcover, 28 March 2024, ISBN 978-0008669232&lt;br /&gt;
* Box #3: [[HarperCollins]], hardcover, 6 June 2024, ISBN 978-0008669294&lt;br /&gt;
* Box #4: [[HarperCollins]], hardcover, 15 August 2024, ISBN 978-0008669393&lt;br /&gt;
* Myths and Legends #1: [[HarperCollins]], hardcover, 24 April 2025, ISBN 978-0008737757&lt;br /&gt;
* Great Tales: [[HarperCollins]], hardcover, 14 August 2025, ISBN 978-0008360108&lt;br /&gt;
* Myths and Legends #2: [[HarperCollins]], hardcover, 21 May 2026, ISBN 978-0008795184&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Saga of King Heidrek==&lt;br /&gt;
[[File:The Saga of King Heidrek the Wise 2025.jpg|right|150px]]&lt;br /&gt;
Though not part of the series, Christopher&#039;s translation &#039;&#039;[[The Saga of King Heidrek the Wise]]&#039;&#039;, an academic work on an Icelandic saga originally published in [[1960]], has also been reissued for this occasion.&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]], paperback, 5 May 2025, ISBN 978-0008767631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[Tolkien Signature Paperback Series]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.tolkienguide.com/modules/newbb/viewtopic.php?post_id=51420 Box review] on Tolkienguide.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:History of Middle-earth}}&lt;br /&gt;
[[Category:Books by Christopher Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
__notoc__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Christopher_Tolkien_Centenary_Boxed_Sets&amp;diff=439256</id>
		<title>Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Christopher_Tolkien_Centenary_Boxed_Sets&amp;diff=439256"/>
		<updated>2026-06-10T15:27:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The unofficial name &#039;&#039;&#039;Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets&#039;&#039;&#039; refers to a series of hardcover books published by [[HarperCollins]] from [[2023]] to [[2026]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The publication of the series coincides with the centenary celebration of [[Christopher Tolkien]] (1924-2020), the literary executor of his father [[J.R.R. Tolkien]]. All books included in sets 1–6 of this series were edited by Christopher; the 5 books contained in set #7 were edited by others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The series includes 7 boxed sets, each containing 3-5 volumes. The volumes are bound in hardcover, featuring double-sided dustjackets, which can be removed and put back in reverse. Set #1 - #4 are the &amp;quot;[[legendarium]]&amp;quot; books, including &#039;&#039;[[The Silmarillion]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Unfinished Tales]]&#039;&#039;, and 12 &#039;&#039;[[The History of Middle-earth]]&#039;&#039; volumes. Their dustjackets reproduce on one side the original covers of the first hardcover editions, on the other side the illustrated covers of the first paperback editions, by [[John Howe]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next is a box titled &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Myths and Legends&amp;quot; (no. 1)&#039;&#039;&#039;, containing 4 books all deal with the old legends: &#039;&#039;[[Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[The Legend of Sigurd and Gudrún]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[The Fall of Arthur]]&#039;&#039;, and &#039;&#039;[[Beowulf: A Translation and Commentary]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Great Tales&amp;quot;&#039;&#039;&#039; were also re-issued in this format, being the first time they were published in a single box in UK by HarperCollins. Unlike the other boxes, these do not have the reversible dustjackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Myths and Legends&amp;quot; (no. 2)&#039;&#039;&#039; continues on the inclusion of more works by J.R.R. Tolkien: &#039;&#039;[[Finn and Hengest]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[The Story of Kullervo]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[The Lay of Aotrou and Itroun]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth|The Battle of Maldon]]&#039;&#039;. Most notably, it also contains &#039;&#039;[[The Old English Exodus]]&#039;&#039;, which had never seen a reprint since its 1982 publication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;185px&amp;quot; heights=&amp;quot;150px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Christopher Tolkien Centenary Set 1.png|Box #1&amp;lt;br&amp;gt;[[The Silmarillion]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Unfinished Tales]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Book of Lost Tales I]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Book of Lost Tales II]]&lt;br /&gt;
File:Christopher Tolkien Centenary Set 2.png|Box #2&amp;lt;br&amp;gt;[[The Lays of Beleriand]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Shaping of Middle-earth]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Lost Road and Other Writings]]&lt;br /&gt;
File:Christopher Tolkien Centenary Set 3.png|Box #3&amp;lt;br&amp;gt;[[The Return of the Shadow]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Treason of Isengard]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The War of the Ring]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Sauron Defeated]]&lt;br /&gt;
File:Christopher Tolkien Centenary Set 4.png|Box #4&amp;lt;br&amp;gt;[[Morgoth&#039;s Ring]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The War of the Jewels]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Peoples of Middle-earth]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The History of Middle-earth Index|Index]]&lt;br /&gt;
File:Myths and Legends Set 1.png|Myths &amp;amp; Legends #1&amp;lt;br&amp;gt;[[Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo|Sir Gawain &amp;amp; Green Knight]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Legend of Sigurd and Gudrún|Sigurd and Gudrún]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Fall of Arthur]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Beowulf: A Translation and Commentary|Beowulf: A Translation]]&lt;br /&gt;
File:Christopher Tolkien Centenary Set 6.jpg|Great Tales&amp;lt;br&amp;gt;[[The Children of Húrin]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Beren and Lúthien]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Fall of Gondolin]]&lt;br /&gt;
File:Myths and Legends Set 2.jpg|Myths &amp;amp; Legends #2&amp;lt;br&amp;gt;[[The Old English Exodus]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Finn and Hengest]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Story of Kullervo]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Lay of Aotrou and Itroun]]&amp;lt;br&amp;gt;[[The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth|The Battle of Maldon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Box #1: [[HarperCollins]], hardcover, 7 December 2023, ISBN 978-0008663162&lt;br /&gt;
* Box #2: [[HarperCollins]], hardcover, 28 March 2024, ISBN 978-0008669232&lt;br /&gt;
* Box #3: [[HarperCollins]], hardcover, 6 June 2024, ISBN 978-0008669294&lt;br /&gt;
* Box #4: [[HarperCollins]], hardcover, 15 August 2024, ISBN 978-0008669393&lt;br /&gt;
* Myths and Legends #1: [[HarperCollins]], hardcover, 24 April 2025, ISBN 978-0008737757&lt;br /&gt;
* Great Tales: [[HarperCollins]], hardcover, 14 August 2025, ISBN 978-0008360108&lt;br /&gt;
* Myths and Legends #2: [[HarperCollins]], hardcover, May 2026, ISBN 978-0008795184&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Saga of King Heidrek==&lt;br /&gt;
[[File:The Saga of King Heidrek the Wise 2025.jpg|right|150px]]&lt;br /&gt;
Though not part of the series, Christopher&#039;s translation &#039;&#039;[[The Saga of King Heidrek the Wise]]&#039;&#039;, an academic work on an Icelandic saga originally published in [[1960]], has also been reissued for this occasion.&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]], paperback, 5 May 2025, ISBN 978-0008767631&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* [[Tolkien Signature Paperback Series]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.tolkienguide.com/modules/newbb/viewtopic.php?post_id=51420 Box review] on Tolkienguide.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:History of Middle-earth}}&lt;br /&gt;
[[Category:Books by Christopher Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
__notoc__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File_talk:The_Reprint_of_the_Old_English_Exodus.jpg&amp;diff=439255</id>
		<title>File talk:The Reprint of the Old English Exodus.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File_talk:The_Reprint_of_the_Old_English_Exodus.jpg&amp;diff=439255"/>
		<updated>2026-06-10T13:24:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: Reply&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;What is this?? bwaahaha!!! [[User:Quentandil|Quentandil]] ([[User talk:Quentandil|talk]]) 21:13, 26 May 2026 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:OKay, the book has come out so I took this down from my user sandbox. That&#039;s was fun :))) [[User:Luotiansha|Luotiansha]] ([[User talk:Luotiansha|talk]]) 13:24, 10 June 2026 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Old_English_Exodus&amp;diff=439254</id>
		<title>The Old English Exodus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Old_English_Exodus&amp;diff=439254"/>
		<updated>2026-06-10T11:31:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{book&lt;br /&gt;
|title=The Old English Exodus&lt;br /&gt;
| image = Old English Exodus 1982.jpg&lt;br /&gt;
|author=[[J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
|editor=Joan Turville-Petre&lt;br /&gt;
|publisher=Oxford University Press&lt;br /&gt;
|date=[[28 January]] [[1982]]&lt;br /&gt;
|format=Hardcover&lt;br /&gt;
|pages=95 (original edition)&amp;lt;br&amp;gt;125 (HarperCollins edition)&lt;br /&gt;
|isbn=0198111770&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Old English Exodus&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a book collecting [[J.R.R. Tolkien]]&#039;s text and prose translation of the [[Old English]] poem &#039;&#039;[[wikipedia:Exodus (poem)|Exodus]]&#039;&#039;, accompanied by a commentary which was organized from a series of Tolkien&#039;s lecture notes from the 1930-40s. The published edition was edited by [[Joan Turville-Petre]], a former pupil of Tolkien&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Exodus&#039;&#039; does not refer to the second book of the Bible, but an Old English retelling in the form of an alliterative poem; it contains 590 lines. It re-tells the story of the Israelites&#039; flight from Egyptian captivity and the Crossing of the Red Sea in the manner of a &amp;quot;heroic epic&amp;quot;, similar in style to &#039;&#039;[[wikipedia:Beowulf|Beowulf]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book was published in [[1982]] (though dated 1981),&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]] (1993), &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: A Descriptive Bibliography]]&#039;&#039;: B35&amp;lt;/ref&amp;gt; with only 3000 copies printed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contents==&lt;br /&gt;
* Editor&#039;s Preface&lt;br /&gt;
* Select Bibliography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Text&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Translation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Commentary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Index to Commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==New edition==&lt;br /&gt;
Having been out of print for more that 40 years, this book is now brought back into publication by [[HarperCollins]] in [[2026]], as part of a boxed set titled &#039;&#039;[[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths and Legends]]&#039;&#039;. The box set was released on [[May 21]], 2026 in the UK, and will be released in August in the US. As of now, &#039;&#039;The Old English Exodus&#039;&#039; is not available as a standalone volume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The text has been reset in this new edition, with the addition of a preface written by Thorlac Turville-Petre, the son of the original editor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==From the publisher==&lt;br /&gt;
{{blockquote|J.R.R. Tolkien&#039;s The Old English Exodus comes from detailed lecture notes created for advanced student at Oxford between the 1930s and 1950s. While he never meant to publish a formal edition, Tolkien carefully created his own version of the Old English text to use in teaching. His goal was to interpret the poem, reconstruct what the original might have looked like, and demonstrate how it fits into the broader tradition of Old English poetry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tolkien&#039;s teaching style was notoriously difficult to follow and his lectures famously challenging, but he could also connect ideas in brilliant flashes revealing his intellectual processes as he navigated complex material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many of the problems and confusions Tolkien tackled in The Old English Exodus have either been solved or changed form. Nevertheless, his scholarship still holds up well. Editing the professor&#039;s lecture notes, Joan Turville-Petre decided to include selected excerpts in order to better showcase Tolkien&#039;s teaching abilities and highlight the insights that remain most relevant today. This approach gives readers the best sense of Tolkien&#039;s methods and his most important contributions to understanding this ancient poem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First published in 1981, this edition brings Tolkien&#039;s work back into publication with a new preface by the editor&#039;s son, Thorlac Turville-Petre, situating Joan&#039;s commentary within the context of its initial publication.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publication history and gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;125px&amp;quot; heights=&amp;quot;125px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Old English Exodus 1982.jpg| 1982 first edition&lt;br /&gt;
File:Old English Exodus 2026.jpg| 2026 new edition (boxed set)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Oxford University Press, hardcover ([[1982]]), pp. 95. ISBN 0198111770&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] hardcover with reversable dustjacket ([[2026]]), pp.&amp;amp;nbsp;125. ISBN 978-0008795184 (box) - ([[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths &amp;amp; Legends]] #2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.amazon.co.uk/dp/0008795185 Myths and Legends #2 box set] on Amazon UK&lt;br /&gt;
* [https://www.amazon.com/dp/0063496704 Myths and Legends #2 box set] on Amazon US&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{references}}&lt;br /&gt;
{{title|italics}}&lt;br /&gt;
{{Publishedmajorbooks}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Old English Exodus, The}}&lt;br /&gt;
[[Category:Books by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;br /&gt;
[[Category:Posthumous publications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Scholarly books]]&lt;br /&gt;
[[de:The Old English Exodus]]&lt;br /&gt;
[[fi:The Old English Exodus]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Old_English_Exodus&amp;diff=439253</id>
		<title>The Old English Exodus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Old_English_Exodus&amp;diff=439253"/>
		<updated>2026-06-10T10:54:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{book&lt;br /&gt;
|title=The Old English Exodus&lt;br /&gt;
| image = Old English Exodus 1982.jpg&lt;br /&gt;
|author=[[J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
|editor=Joan Turville-Petre&lt;br /&gt;
|publisher=Oxford University Press&lt;br /&gt;
|date=[[28 January]] [[1982]]&lt;br /&gt;
|format=Hardcover&lt;br /&gt;
|pages=95 (original edition)&amp;lt;br&amp;gt;125 (HarperCollins edition)&lt;br /&gt;
|isbn=0198111770&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Old English Exodus&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a book collecting [[J.R.R. Tolkien]]&#039;s text and prose translation of the [[Old English]] poem &#039;&#039;[[wikipedia:Exodus (poem)|Exodus]]&#039;&#039;, accompanied by a commentary which was organized from a series of Tolkien&#039;s lecture notes from the 1930-40s. The published edition was edited by [[Joan Turville-Petre]], a former pupil of Tolkien&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Exodus&#039;&#039; does not refer to the second book of the Bible, but an Old English retelling in the form of an alliterative poem; it contains 590 lines. It re-tells the story of the Israelites&#039; flight from Egyptian captivity and the Crossing of the Red Sea in the manner of a &amp;quot;heroic epic&amp;quot;, similar in style to &#039;&#039;[[wikipedia:Beowulf|Beowulf]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book was published in [[1982]] (though dated 1981),&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]] (1993), &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: A Descriptive Bibliography]]&#039;&#039;: B35&amp;lt;/ref&amp;gt; with only 3000 copies printed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contents==&lt;br /&gt;
* Editor&#039;s Preface&lt;br /&gt;
* Select Bibliography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Text&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Translation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Commentary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Index to Commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==New edition==&lt;br /&gt;
Having been out of print for more that 40 years, this book is now brought back into publication by [[HarperCollins]] in [[2026]], as part of a boxed set titled &#039;&#039;[[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths and Legends]]&#039;&#039;. The box set was released on [[June 8]], 2026 in the UK, and will be released in August in the US. As of now, &#039;&#039;The Old English Exodus&#039;&#039; is not available as a standalone volume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The text has been reset in this new edition, with the addition of a preface written by Thorlac Turville-Petre, the son of the original editor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==From the publisher==&lt;br /&gt;
{{blockquote|J.R.R. Tolkien&#039;s The Old English Exodus comes from detailed lecture notes created for advanced student at Oxford between the 1930s and 1950s. While he never meant to publish a formal edition, Tolkien carefully created his own version of the Old English text to use in teaching. His goal was to interpret the poem, reconstruct what the original might have looked like, and demonstrate how it fits into the broader tradition of Old English poetry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tolkien&#039;s teaching style was notoriously difficult to follow and his lectures famously challenging, but he could also connect ideas in brilliant flashes revealing his intellectual processes as he navigated complex material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many of the problems and confusions Tolkien tackled in The Old English Exodus have either been solved or changed form. Nevertheless, his scholarship still holds up well. Editing the professor&#039;s lecture notes, Joan Turville-Petre decided to include selected excerpts in order to better showcase Tolkien&#039;s teaching abilities and highlight the insights that remain most relevant today. This approach gives readers the best sense of Tolkien&#039;s methods and his most important contributions to understanding this ancient poem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First published in 1981, this edition brings Tolkien&#039;s work back into publication with a new preface by the editor&#039;s son, Thorlac Turville-Petre, situating Joan&#039;s commentary within the context of its initial publication.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publication history and gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;125px&amp;quot; heights=&amp;quot;125px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Old English Exodus 1982.jpg| 1982 first edition&lt;br /&gt;
File:Old English Exodus 2026.jpg| 2026 new edition (boxed set)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Oxford University Press, hardcover ([[1982]]), pp. 95. ISBN 0198111770&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] hardcover with reversable dustjacket ([[2026]]), pp.&amp;amp;nbsp;125. ISBN 978-0008795184 (box) - ([[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths &amp;amp; Legends]] #2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{references}}&lt;br /&gt;
{{title|italics}}&lt;br /&gt;
{{Publishedmajorbooks}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Old English Exodus, The}}&lt;br /&gt;
[[Category:Books by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;br /&gt;
[[Category:Posthumous publications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Scholarly books]]&lt;br /&gt;
[[de:The Old English Exodus]]&lt;br /&gt;
[[fi:The Old English Exodus]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Old_English_Exodus&amp;diff=439252</id>
		<title>The Old English Exodus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Old_English_Exodus&amp;diff=439252"/>
		<updated>2026-06-10T09:56:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{book&lt;br /&gt;
|title=The Old English Exodus&lt;br /&gt;
| image = Old English Exodus 1982.jpg&lt;br /&gt;
|author=[[J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
|editor=Joan Turville-Petre&lt;br /&gt;
|publisher=Oxford University Press&lt;br /&gt;
|date=[[28 January]] [[1982]]&lt;br /&gt;
|format=Hardcover&lt;br /&gt;
|pages=95 (original edition)&amp;lt;br&amp;gt;125 (HarperCollins edition)&lt;br /&gt;
|isbn=0198111770&lt;br /&gt;
| precededby=[[The Letters of J.R.R. Tolkien]] (1981)&lt;br /&gt;
| followedby=[[The Book of Lost Tales: Part One]] (1983)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Old English Exodus&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a book collecting [[J.R.R. Tolkien]]&#039;s text and prose translation of the [[Old English]] poem &#039;&#039;[[wikipedia:Exodus (poem)|Exodus]]&#039;&#039;, accompanied by a commentary which was organized from a series of Tolkien&#039;s lecture notes from the 1930-40s. The published edition was edited by [[Joan Turville-Petre]], a former pupil of Tolkien&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Exodus&#039;&#039; does not refer to the second book of the Bible, but an Old English retelling in the form of an alliterative poem; it contains 590 lines. It re-tells the story of the Israelites&#039; flight from Egyptian captivity and the Crossing of the Red Sea in the manner of a &amp;quot;heroic epic&amp;quot;, similar in style to &#039;&#039;[[wikipedia:Beowulf|Beowulf]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book was published in [[1982]] (though dated 1981),&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]] (1993), &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: A Descriptive Bibliography]]&#039;&#039;: B35&amp;lt;/ref&amp;gt; with only 3000 copies printed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contents==&lt;br /&gt;
* Editor&#039;s Preface&lt;br /&gt;
* Select Bibliography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Text&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Translation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Commentary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Index to Commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==From the editor==&lt;br /&gt;
{{blockquote|The Old English Exodus is based on full notes for a series of lectures delivered to a special class in Oxford in the 1930s and 1940s; the notes were retouched in the following decade. It was never intended to be an edition, although the lecturer scrupulously drew up and edited text as basis of his commentary. It is an interpretation of the poem, designed to reconstruct the original (as far as that is possible), and to place it in the context of Old English poetry.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==New edition==&lt;br /&gt;
After being out of print for more that 40 years, the book is receiving a new edition, this time published by [[HarperCollins]], and to be released in May of 2026 as part of a boxed set of Tolkien&#039;s &amp;quot;Myths and Legends&amp;quot; (along with [[Finn and Hengest]], [[The Story of Kullervo]], [[The Lay of Aotrou and Itroun]], and [[The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth |The Battle of Maldon]]). The book will not be sold separately&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.tolkienguide.com/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=7003 Myths and Legends (Boxed Set) #2]&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It will include a preface by Thorlac Turville-Petre, the original editor&#039;s son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publication history and gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;125px&amp;quot; heights=&amp;quot;125px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Old English Exodus 1982.jpg| 1982 first edition&lt;br /&gt;
File:Old English Exodus 2026.jpg| 2026 new edition (boxed set)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Oxford University Press hardcover (1982), pp. 95. ISBN 0198111770&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] hardcover with reversable dustjacket ([[2026]]), pp.&amp;amp;nbsp;125. ISBN 978-0008795184 (box) - ([[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths &amp;amp; Legends]] #2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{references}}&lt;br /&gt;
{{title|italics}}&lt;br /&gt;
{{Publishedmajorbooks}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Old English Exodus, The}}&lt;br /&gt;
[[Category:Books by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;br /&gt;
[[Category:Posthumous publications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Scholarly books]]&lt;br /&gt;
[[de:The Old English Exodus]]&lt;br /&gt;
[[fi:The Old English Exodus]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Beowulf:_A_Translation_and_Commentary&amp;diff=439251</id>
		<title>Beowulf: A Translation and Commentary</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Beowulf:_A_Translation_and_Commentary&amp;diff=439251"/>
		<updated>2026-06-10T09:46:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: /* Publication history and gallery */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{disambig-more|Beowulf|[[Beowulf (disambiguation)]]}}&lt;br /&gt;
{{Book&lt;br /&gt;
| title=Beowulf: A Translation and Commentary,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;together with Sellic Spell&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| image = Beowulf A Translation hardcover.png&lt;br /&gt;
| author=[[J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
| editor=[[Christopher Tolkien]]&lt;br /&gt;
| publisherUK=[[HarperCollins]]&lt;br /&gt;
| publisherUS=[[Houghton Mifflin]]&lt;br /&gt;
| date=[[22 May]] [[2014]]&lt;br /&gt;
| format=Hardcover; paperback; deluxe edition&lt;br /&gt;
| pages=448&lt;br /&gt;
| isbn=0007590067&lt;br /&gt;
| precededby=[[The Fall of Arthur]] (2013)&lt;br /&gt;
| followedby=[[The Art of The Lord of the Rings]] (2015)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a book presenting [[J.R.R. Tolkien]]&#039;s prose translation of the [[Old English]] medieval epic poem &#039;&#039;[[wikipedia:Beowulf|Beowulf]]&#039;&#039;. It was edited by [[Christopher Tolkien]] and published in [[2014]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation is followed by Tolkien&#039;s own commentary on the poem, which was selected by Christopher from Tolkien&#039;s lectures. Furthermore, the book includes the previously unpublished short story &amp;quot;[[Sellic Spell]]&amp;quot; and two versions of the poem &amp;quot;[[The Lay of Beowulf]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contents==&lt;br /&gt;
* Preface&lt;br /&gt;
* Introduction to the Translation&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Beowulf]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Notes on the text of the Translation&lt;br /&gt;
* Introductory note to the Commentary&lt;br /&gt;
* Commentary&lt;br /&gt;
* [[Sellic Spell]]&lt;br /&gt;
* [[The Lay of Beowulf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==From the publisher==&lt;br /&gt;
{{blockquote|The translation of &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039; by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel’s terrible hand set under the roof of Heorot.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf &amp;quot;snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup&amp;quot;; but he rebuts the notion that this is &amp;quot;a mere treasure story&amp;quot;, &amp;quot;just another dragon tale&amp;quot;. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is “the feeling for the treasure itself, this sad history” that raises it to another level. &amp;quot;The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The &#039;treasure&#039; is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sellic spell&#039;&#039;, a &amp;quot;marvellous tale&amp;quot;, is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;, in which there was no association with the &amp;quot;historical legends&amp;quot; of the Northern kingdoms.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Background==&lt;br /&gt;
Tolkien worked on two translations of &amp;quot;Beowulf&amp;quot;, one in alliterative verse, another in prose. While the former was left unfinished, the latter was completed in April 1926.&amp;lt;ref&amp;gt;{{CG|RG}}, pp. 84-85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to [[Colin Duriez]], Tolkien &#039;&#039;&amp;quot;certainly showed his friend the first of two prose translations of Beowulf he made in the late 1920s or early 1930s, as the typescript contains amendments in what is more than probably Lewis&#039;s handwriting.This indicates that Lewis read and commented on the translation. Tolkien incorporated the emendations into his final version&amp;quot;&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Colin Duriez]], [[Tolkien and C.S. Lewis|Tolkien and C.S. Lewis: the gift of friendship]], pp. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tolkien already remarked on his translation of &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039; in 1940 in his &amp;quot;Prefatory Remarks on Prose Translation of &#039;Beowulf&#039;&amp;quot;, published in &#039;&#039;[[Beowulf and the Finnsburg Fragment]]&#039;&#039;. Two passages (one verse and one prose) from the translations appeared in &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: Artist and Illustrator]]&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the mid-2000s, [[Michael D.C. Drout]] worked on an edition of Tolkien&#039;s translation of &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;, but the [[Tolkien Estate]] withdrew permission for the project.&amp;lt;ref&amp;gt;{{webcite|author=[[Michael D.C. Drout]]|articleurl=http://wormtalk.blogspot.com/2014/03/tolkiens-beowulf-real-story.html|articlename=Tolkien&#039;s &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;: The Real Story|dated=27 March 2014|website=[http://wormtalk.blogspot.com/ Wormtalk.blogspot.com]|accessed=28 March 2014}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tolkien&#039;s opinion on publication===&lt;br /&gt;
In a discussion at facebook Nelson Goering noted that the original press release for the Beowulf translation quotes [[Christopher Tolkien]] as saying that his father &#039;&#039;seems never to have considered its publication&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{webcite|author=[[HarperCollins]]|articleurl=http://www.tolkienbeowulf.com/|articlename=Press Release|dated=19-March-2014|website=[http://www.tolkienbeowulf.com/ J.R.R. Tolkien&#039;s Beowulf]|accessed=17-July-2014}}&amp;lt;/ref&amp;gt; But  Scull &amp;amp; Hammond&#039;s entry on Beowulf seems to suggest that he did actually make slight moves in that direction:&lt;br /&gt;
{{blockquote|On [[25 October]] [[1932]] he suggested to R.W. Chapman that his prose translation of Beowulf might be published by Oxford University Press... but that it should be preceded by introductory matter on the diction of Old English verse, its metre, and so forth, and include notes concerning particularly difficult problems in the text. Later [[George Allen &amp;amp; Unwin]], publishers of The Hobbit and other works by Tolkien, expressed an interest in the translation, but it was never brought to the point of submission.&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{CG|RG}}, pp. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
And Christina Scull and Wayne Hammond replied:&lt;br /&gt;
{{blockquote|If the press release, and the dust-jacket text where the statement &#039;never to have considered its publication&#039; is also found, was written by Christopher, then one would have to say he nodded; for he keeps our [[The J.R.R. Tolkien Companion and Guide|Companion and Guide]] at hand, and referred to it at least in regard to his father sending a specimen of Beowulf translated to Kenneth Sisam in 1926 (he asked us to clarify the dating). Tolkien&#039;s letter to Chapman (from the Oxford University Press Archives) is mentioned in both volumes of the Companion and Guide.&amp;lt;ref&amp;gt;{{webcite|articleurl=https://www.facebook.com/groups/TheTolkienSociety.EducationalCharity/permalink/10152450155681068/|articlename=The Tolkien Society group|dated=09 Jun 2014|website=[http://www.facebook.com/ Facebook]|accessed=17 July 2014}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Possible mistake==&lt;br /&gt;
;Rocke or Recke&lt;br /&gt;
In a discussion group at Facebook, [[Renée Vink]] noted a possible error in &#039;&#039;Beowulf: A Translation and Commentary&#039;&#039; and asked: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blockquote|Did Tolkien actually make a spelling error in the commentary on p. 292 of &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;, did Christopher Tolkien misread his father&#039;s handwriting here, or is &amp;quot;Rocke&amp;quot; really an existing variant of the old German word &amp;quot;Recke&amp;quot;, warrior?|}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Carl F. Hostetter]] forwarded the question to [[Christopher Tolkien]] himself, who replied: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blockquote|Rocke is a mere mistake for Recke which got into the typescript of the book at some stage and was never subsequently noticed. The typesetting of this book was a long nightmare (computer to computer), and it may well be that there are other errors of this sort — indeed there certainly are a number of errors, but almost none of those so far identified are significant: the only other one (so far as I know) that is really troublesome, beside Rocke, is on p.273, line 8, where till should be still!&amp;lt;ref&amp;gt;{{webcite|articleurl=https://www.facebook.com/groups/737094619656753/permalink/800167153349499/|articlename=Tolkien&#039;s Beowulf to be Published in May - For Discussion and Exploration group|dated=16 July 2014|website=[http://www.facebook.com/ Facebook]|accessed=16 July 2014}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publication history and gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;125px&amp;quot; heights=&amp;quot;125px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Beowulf A Translation hardcover.png|2014 hardcover&lt;br /&gt;
File:Beowulf A Translation deluxe.jpeg|2014 hardcover deluxe edition&lt;br /&gt;
File:Beowulf A Translation paperback.jpg|2016 paperback&lt;br /&gt;
File:Beowulf A Translation 2025 hc.jpg|2025 hardcover (boxed set)&lt;br /&gt;
File:Beowulf A Translation 2026.jpeg|2026 paperback&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] hardcover ([[2014]]), pp.&amp;amp;nbsp;448. ISBN 0007590067&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] hardcover with slipcase ([[2014]]), ISBN 0007590075&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] paperback ([[2016]]), ISBN 0007590091&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] hardcover with reversable dustjacket ([[2025]]), ISBN 978-0008737757 (box) - ([[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths &amp;amp; Legends]] #1)&lt;br /&gt;
* 2016 paperback edition, 14th impression ([[2026]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reviews==&lt;br /&gt;
*[[Michael D.C. Drout]], [https://muse.jhu.edu/article/605103 Review of the book], [[Tolkien Studies: Volume 12|Tolkien Studies vol.12]]&lt;br /&gt;
*&amp;quot;[http://www.newstatesman.com/culture/2014/05/j-r-r-tolkien-beowulf-one-mans-passion-threshold-between-myth-and-reality J R R Tolkien&#039;s Beowulf: one man&#039;s passion for the threshold between myth and reality]&amp;quot; by [[John Garth]]&lt;br /&gt;
*[http://www.nytimes.com/2014/05/19/books/jrr-tolkiens-translation-of-beowulf-is-published.html?_r=0 Waving His Wand at ‘Beowulf’] at The New York Times&lt;br /&gt;
*[http://www.prospectmagazine.co.uk/arts-and-books/shivering-in-tolkiens-shadow-beowulf-translation-review Shivering in Tolkien’s shadow] at Prospect&lt;br /&gt;
*[http://www.theguardian.com/books/2014/may/29/beowulf-translation-commentary-jrr-tolkien-review Beowulf translation commentary jrr tolkien review] at The Guardian&lt;br /&gt;
*[http://www.slate.com/articles/arts/books/2014/05/j_r_r_tolkien_s_beowulf_translation_reviewed.html J.R.R. Tolkien’s Beowulf translation finally arrives] at slate.com&lt;br /&gt;
*[http://www.telegraph.co.uk/culture/books/bookreviews/10835740/Beowulf-translated-by-JRR-Tolkien-review.html Beowulf, translated by JRR Tolkien, review] at Telegraph&lt;br /&gt;
*[http://wormtalk.blogspot.com.br/2014/05/jrr-tolkiens-beowulf-translation.html J.R.R. Tolkien&#039;s Beowulf Translation] by [[Michael Drout]]&lt;br /&gt;
*[http://www.smh.com.au/entertainment/books/jrr-tolkien-waving-his-wand-at-beowulf-20140521-zrgr3.html J.R.R. Tolkien: waving his wand at Beowulf]  at Sidney Morning Herald&lt;br /&gt;
*[http://www.catholicworldreport.com/Item/3330/tolkien_and_beowulf.aspx Tolkien and Beowulf] by Jerry Salyer at catholicworldreport&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Beowulf: Translation and Commentary (Tom Shippey)|Beowulf: Translation and Commentary]]&#039;&#039; (translation by Tom Shippey)&lt;br /&gt;
* [[Beowulf: The Monsters and the Critics]]&lt;br /&gt;
* [[Beowulf Launch Party]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{references}}&lt;br /&gt;
{{Publishedmajorbooks}}&lt;br /&gt;
{{title|italics}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Beowulf}}&lt;br /&gt;
[[Category:Books by Christopher Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Books by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fiction books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Posthumous publications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;br /&gt;
[[de:Beowulf: A Translation and Commentary together with Sellic Spell]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Fall_of_Arthur&amp;diff=439250</id>
		<title>The Fall of Arthur</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Fall_of_Arthur&amp;diff=439250"/>
		<updated>2026-06-10T09:45:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: /* Publication history and gallery */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Book&lt;br /&gt;
| title=The Fall of Arthur&lt;br /&gt;
| image = The Fall of Arthur 2013 hc.jpg&lt;br /&gt;
| author=[[J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
| editor=[[Christopher Tolkien]]&lt;br /&gt;
| illustrator=Bill Sanderson&lt;br /&gt;
| publisherUK=[[HarperCollins]]&lt;br /&gt;
| publisherUS=[[Houghton Mifflin]]&lt;br /&gt;
| date=[[21 May]] [[2013]]&lt;br /&gt;
| format=Hardcover; paperback; deluxe edition&lt;br /&gt;
| pages=240&lt;br /&gt;
| isbn=0007489943&lt;br /&gt;
| precededby=[[The Art of The Hobbit]] (2011)&lt;br /&gt;
| followedby=[[Beowulf: A Translation and Commentary]] (2014)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Fall of Arthur&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is an unfinished poem by [[J.R.R. Tolkien]] that is concerned with the legend of [[King Arthur]]. It was published in [[2013]], together with three essays by [[Christopher Tolkien]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The poem is in an alliterative form, extending to nearly 1,000 verses imitating the Old English &#039;&#039;[[Beowulf (poem)|Beowulf]]&#039;&#039; metre in Modern English, and inspired by high medieval Arthurian fiction. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Background==&lt;br /&gt;
The poem&#039;s existence was first revealed in [[1977|1981]] when &#039;&#039;[[The Letters of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039; was published. In [[Letter 165|a 1955 letter to Houghton Mifflin]], Tolkien, discussing his use of alliterative verse, mentioned that he hoped to finish his &amp;quot;long poem&amp;quot; &#039;&#039;The Fall of Arthur&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{L|165}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In his [[J.R.R. Tolkien: A Biography|1977 biography of Tolkien]], [[Humphrey Carpenter]] published a few brief extracts of the poem and commented that it &amp;quot;has alliteration but no rhyme [and] did not touch on the Grail but began an individual rendering of the [[Wikipedia:Le Morte d&#039;Arthur|Morte d&#039;Arthur]], in which the king and Gawain go to war in &#039;Saxon lands&#039; but are summoned home by news of Mordred&#039;s treachery&amp;quot;.&amp;lt;ref name=Bio&amp;gt;[[Humphrey Carpenter]], &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: A Biography]]&#039;&#039; (1977 ed.), pp. 168-8&amp;lt;/ref&amp;gt; It was also revealed that &amp;quot;The Fall of Arthur&amp;quot; was read and approved by both [[E.V. Gordon]] and [[R.W. Chambers]],&amp;lt;ref name=Bio/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[[Verlyn Flieger]], &amp;quot;Arthurian Romance&amp;quot;, in &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment]]&#039;&#039;, pp. 34-5&amp;lt;/ref&amp;gt; and that the writing of the poem was abandoned in the mid 1930s.&amp;lt;ref name=Bio/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Table of content==&lt;br /&gt;
*Foreword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The Fall of Arthur&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Notes on the Text of &#039;&#039;The Fall of Arthur&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The Poem in Arthurian Tradition&lt;br /&gt;
*The Unwritten Poem and its Relation to &#039;&#039;The Silmarillion&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The Evolution of the Poem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Appendix: Old English Verse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==From the publisher==&lt;br /&gt;
{{blockquote|The world first publication of a previously unknown work by [[J.R.R. Tolkien]], which tells the extraordinary story of the final days of England’s legendary hero, King Arthur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Fall of Arthur&#039;&#039;, the only venture by J.R.R. Tolkien into the legends of Arthur King of Britain, may well be regarded as his finest and most skilful achievement in the use of the [[Old English]] alliterative metre, in which he brought to his transforming perceptions of the old narratives a pervasive sense of the grave and fateful nature of all that is told: of Arthur’s expedition overseas into distant heathen lands, of Guinevere’s flight from Camelot, of the great sea-battle on Arthur’s return to Britain, in the portrait of the traitor Mordred, in the tormented doubts of Lancelot in his French castle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unhappily, &#039;&#039;The Fall of Arthur&#039;&#039; was one of several long narrative poems that he abandoned in that period. In this case he evidently began it in the earlier nineteen-thirties, and it was sufficiently advanced for him to send it to a very perceptive friend who read it with great enthusiasm at the end of [[1934]] and urgently pressed him ‘You simply must finish it!’ But in vain: he abandoned it, at some date unknown, though there is some evidence that it may have been in 1937, the year of the publication of &#039;&#039;[[The Hobbit]]&#039;&#039; and the first stirrings of &#039;&#039;[[The Lord of the Rings]]&#039;&#039;. Years later, in a [[Letter 165|letter of 1955]], he said that ‘he hoped to finish a long poem on &#039;&#039;The Fall of Arthur&#039;&#039;’; but that day never came.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Associated with the text of the poem, however, are many manuscript pages: a great quantity of drafting and experimentation in verse, in which the strange evolution of the poem’s structure is revealed, together with narrative synopses and very significant if tantalising notes. In these latter can be discerned clear if mysterious associations of the Arthurian conclusion with &#039;&#039;[[The Silmarillion]]&#039;&#039;, and the bitter ending of the love of Lancelot and Guinevere, which was never written.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Reception==&lt;br /&gt;
Christopher Tolkien&lt;br /&gt;
John Garth&lt;br /&gt;
Shaun Gunner&lt;br /&gt;
HarperCollins&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publication history and gallery==&lt;br /&gt;
;UK editions&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;125px&amp;quot; heights=&amp;quot;125px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:The Fall of Arthur 2013 hc.jpg|2013 hardcover&lt;br /&gt;
File:The Fall of Arthur deluxe.jpeg|2013 hardcover deluxe edition&lt;br /&gt;
File:The Fall of Arthur 2014 pb.png|2014 paperback&lt;br /&gt;
File:The Fall of Arthur 2015.png|2015 paperback&lt;br /&gt;
File:The Fall of Arthur 2021.jpeg|2021 paperback&lt;br /&gt;
File:The Fall of Arthur 2025 hc.jpg|2025 hardcover (boxed set)&lt;br /&gt;
File:The Fall of Arthur 2026.jpeg|2026 paperback&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] hardcover ([[2013]]), pp.&amp;amp;nbsp;240. ISBN 0007489943&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] hardcover with slipcase ([[2013]]), ISBN 0007489897&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] paperback ([[2014]]),&amp;lt;ref&amp;gt;The copyright page erroneously displays information from the 2013 hardcover edition&amp;lt;/ref&amp;gt; ISBN 000748996X&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] paperback ([[2015]]), ISBN 0007557302&lt;br /&gt;
* 2015 paperback edition, 6th or 7th impression&amp;lt;ref&amp;gt;At least one of these prints lacks an impression number on the copyright page&amp;lt;/ref&amp;gt; ([[2021]])&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] hardcover with reversable dustjacket ([[2025]]), ISBN 978-0008737757 (box) - ([[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths &amp;amp; Legends]] #1)&lt;br /&gt;
* 2015 paperback edition, 10th impression ([[2026]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errata==&lt;br /&gt;
There are some typos in the book:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* According to Nelson Goering at Tolkien Society facebook group: &amp;quot;at line 182 we learn that &#039;hosemen hastened&#039;. Now I&#039;m wondering just what the role of the hoseman was. Perhaps it&#039;s a kind of squire, who travels with his knight to ensure he always has clean, dry, well-pressed trousers. Or perhaps it is something nobler, a high chivalric order marked out by their elegant legwear&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Facebook&amp;quot;&amp;gt;{{webcite|articleurl=https://www.facebook.com/nelson.goering/posts/688711993706?|articlename=The Tolkien Society group|dated=16 September 2014|website=[http://www.facebook.com/ Facebook]|accessed=18 September 2014}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nelson Goering also said &amp;quot;Canto II, line 76 is mislineated. It says &#039;He hastens home, and his / host summons&#039;, but should be &#039;He hastens home, / and his host summons&#039;&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Facebook&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Letter 165]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[The Book of Kyng Arthur]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[[Verlyn Flieger]], [https://muse.jhu.edu/article/240222 Review of the book], [[Tolkien Studies: Volume 11|Tolkien Studies. 11]]&lt;br /&gt;
*[http://www.the-tls.co.uk/tls/public/article1278838.ece Tolkien’s King Arthur], review by [[Tom Shippey]]&lt;br /&gt;
*&amp;quot;[http://www.thedailybeast.com/articles/2013/05/23/tolkien-s-unfinished-epic-the-fall-of-arthur.html Tolkien’s Unfinished Epic: ‘The Fall of Arthur’]&amp;quot;, review by [[John Garth]]&lt;br /&gt;
*[http://parmarkenta.blogspot.se/2013/08/the-fall-of-arthur-collection-of-reviews.html The Fall of Arthur – a collection of reviews] by Troels Forchhammer&lt;br /&gt;
*[http://www.nytimes.com/2013/06/23/books/review/the-fall-of-arthur-by-j-r-r-tolkien.html?_r=0 Andrew O&#039;Hehir Review] at the New York Times&lt;br /&gt;
*[https://www.tolkienestate.com/writing/christopher-tolkien-the-fall-of-arthur/ The Fall of Arthur: A Brief Presentation] by [[Christopher Tolkien]] (at the website of the [[Tolkien Estate]])&lt;br /&gt;
*{{WP|Le Morte d&#039;Arthur}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{references}}&lt;br /&gt;
{{poems}}&lt;br /&gt;
{{Publishedmajorbooks}}&lt;br /&gt;
{{title|italics}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Fall of Arthur, The}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Books by Christopher Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Books by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Poems by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fiction books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Posthumous publications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Sir_Gawain_and_the_Green_Knight,_Pearl,_and_Sir_Orfeo&amp;diff=439249</id>
		<title>Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Sir_Gawain_and_the_Green_Knight,_Pearl,_and_Sir_Orfeo&amp;diff=439249"/>
		<updated>2026-06-10T09:45:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: /* Publication history and gallery */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{book&lt;br /&gt;
|title=Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo&lt;br /&gt;
| image = Green Knight, Pearl and Sir Orfeo 1975.jpg&lt;br /&gt;
|author=[[J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
|editor=[[Christopher Tolkien]]&lt;br /&gt;
|publisher=[[George Allen and Unwin]]&lt;br /&gt;
|date=September [[1975]]&lt;br /&gt;
|format=Hardcover; paperback; deluxe edition&lt;br /&gt;
|pages=148&lt;br /&gt;
|isbn=0048210358&lt;br /&gt;
| precededby=[[Bilbo&#039;s Last Song (at the Grey Havens)]] {1974)&lt;br /&gt;
| followedby=[[Letters from Father Christmas]] {1976)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a book published in [[1975]], edited by [[Christopher Tolkien]]. It collects [[J.R.R. Tolkien]]&#039;s verse translations of three Middle English texts (all written around 14th century) into Modern English, together with Tolkien&#039;s own commentaries:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[Sir Gawain and the Green Knight]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[Pearl]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[Sir Orfeo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the last page is attached a four-stanza text &#039;&#039;[[Gawain&#039;s Leave-taking]]&#039;&#039;, which was translated by Tolkien from two other medieval poems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contents==&lt;br /&gt;
*Preface&lt;br /&gt;
*Introduction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sir Gawain and the Green Knight&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pearl&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sir Orfeo&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Glossary&lt;br /&gt;
*Appendix on Verse-forms&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Gawain&#039;s Leave-taking&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==From the publisher==&lt;br /&gt;
{{Blockquote|This new edition contains the fully-reset text of three medieval English poems, translated by Tolkien for the modern-day reader and containing romance, tragedy, love, sex and honour. It features a beautifully decorated text and includes as a bonus the complete version of Tolkien’s acclaimed lecture on Sir Gawain.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sir Gawain and the Green Knight and Pearl are two poems by an unknown author written in about 1400. Sir Gawain is a romance, a fairy-tale for adults, full of life and colour; but it is also much more than this, being at the same time a powerful moral tale which examines religious and social values.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pearl is apparently an elegy on the death of a child, a poem pervaded with a sense of great personal loss: but, like Gawain it is also a sophisticated and moving debate on much less tangible matters.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sir Orfeo is a slighter romance, belonging to an earlier and different tradition. It was a special favourite of Tolkien’s.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The three translations represent the complete rhyme and alliterative schemes of the originals, and are uniquely accompanied with the complete text of Tolkien’s acclaimed 1953 W.P. Ker Memorial Lecture that he delivered on Sir Gawain.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publication history and gallery==&lt;br /&gt;
In [[2020]], a deluxe slipcased edition was published by [[HarperCollins]]. This edition includes: the complete text of Tolkien&#039;s [[W.P. Ker Lecture|lecture on Sir Gawain]], a facsimile of the first three verses of the manuscript &#039;&#039;Gawain&#039;s Leave-taking&#039;&#039;, and a facsimile of the fourth verse of it.&lt;br /&gt;
;UK editions&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;125px&amp;quot; heights=&amp;quot;125px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Green Knight, Pearl and Sir Orfeo 1975.jpg|1975 hardcover&lt;br /&gt;
File:Green Knight, Pearl and Sir Orfeo 1979.png|1979 paperback&lt;br /&gt;
File:Green Knight, Pearl and Sir Orfeo 1990.png|1979 paperback 10th impression&lt;br /&gt;
File:Green Knight, Pearl and Sir Orfeo 1995.png |1995 paperback&lt;br /&gt;
File:Green Knight, Pearl and Sir Orfeo 2006.jpeg ‎|2006 paperback&lt;br /&gt;
File:Green Knight, Pearl and Sir Orfeo 2020.jpeg ‎|2020 hardcover deluxe edition&lt;br /&gt;
File:Green Knight, Pearl and Sir Orfeo 2021.jpeg ‎|2021 paperback&lt;br /&gt;
File:Green Knight, Pearl and Sir Orfeo 2025 hc.jpg ‎|2025 hardcover (boxed set)&lt;br /&gt;
File:Green Knight, Pearl and Sir Orfeo 2025 pb.jpeg ‎|2025 paperback&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[George Allen and Unwin]], hardcover ([[1975]]), pp.&amp;amp;nbsp;148. ISBN 0048210358&lt;br /&gt;
* [[Unwin Paperbacks]], paperback ([[1979]]), ISBN 0048210390&lt;br /&gt;
** 1979 paperback edition, 10th impression ([[1990]])&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] paperback ([[1995]]), pp.&amp;amp;nbsp;150. ISBN 0261102591&lt;br /&gt;
** 1995 paperback edition, reset in [[2006]]&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] hardcover with slipcase ([[2020]]), pp.&amp;amp;nbsp;176. ISBN 0008393621&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] paperback ([[2021]]), pp.&amp;amp;nbsp;256. ISBN 0008433933&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] hardcover with reversable dustjacket ([[2025]]), ISBN 978-0008737757 (box) - ([[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths &amp;amp; Legends]] #1)&lt;br /&gt;
* 2021 paperback edition, 5th impression ([[2025]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[https://doi.org/10.1080/0013838X.2024.2344915 &amp;quot;&#039;Sir Gawain and the Green Knight&#039;, J.R.R. Tolkien&#039;s 1953 W. P. Ker Memorial Lecture: An Updated Chronology and Related Findings&amp;quot;], article by Andoni Cossio and [[Dimitra Fimi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sir Gawain and the Green Knight (edition)|Sir Gawain and the Green Knight]]&#039;&#039; (Middle English edition)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Publishedmajorbooks}}&lt;br /&gt;
{{title|italics}}&lt;br /&gt;
[[Category:Fiction books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Books by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Books by Christopher Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Posthumous publications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;br /&gt;
[[de:Sir Gawain and the Green Knight, Pearl and Sir Orfeo]]&lt;br /&gt;
[[fi:Sir Gawain and the Green Knight, Pearl and Sir Orfeo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Legend_of_Sigurd_and_Gudr%C3%BAn&amp;diff=439248</id>
		<title>The Legend of Sigurd and Gudrún</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Legend_of_Sigurd_and_Gudr%C3%BAn&amp;diff=439248"/>
		<updated>2026-06-10T09:45:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: /* Publication history and gallery */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{book&lt;br /&gt;
|title=&#039;&#039;The Legend of Sigurd and Gudrún&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| image = Sigurd and Gudrún 2009.jpg&lt;br /&gt;
|author=[[J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
|editor=[[Christopher Tolkien]]&lt;br /&gt;
|publisherUK=[[HarperCollins]]&lt;br /&gt;
|publisherUS=[[Houghton Mifflin]]&lt;br /&gt;
|date=[[5 May]] [[2009]]&lt;br /&gt;
|format=Hardcover; paperback; deluxe edition&lt;br /&gt;
|pages=384&lt;br /&gt;
|isbn=0007317239&lt;br /&gt;
|precededby=[[Tolkien On Fairy-stories]] (2008)&lt;br /&gt;
|followedby=[[The Art of The Hobbit]] (2011)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Legend of Sigurd and Gudrún&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a book containing two narrative poems and related texts composed by [[J.R.R. Tolkien]]. It was published in [[2009]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two poems that make up most of the book were probably written during the 1930s, and were inspired by the legend of [[Wikipedia:Sigurd|Sigurd]] and the fall of the [[Wikipedia:Niflungs|Niflungs]] in Norse mythology. Both poems are in a form of alliterative verse. [[Christopher Tolkien]] has added copious notes and commentary to the work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Overview==&lt;br /&gt;
The book contains two long poems: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The New Lay of the Völsungs&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The New Lay of Gudrún&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, with commentaries by Christopher Tolkien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book also includes two shorter, related poems in [[Old English]] and an &amp;quot;Introduction to the &#039;Elder Edda&#039;&amp;quot; (based on lecture manuscripts) by J.R.R. Tolkien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contents==&lt;br /&gt;
[[File:J.R.R. Tolkien - LSG manuscript.jpg|thumb|right|250px|Excerpt from the original manuscript]]&lt;br /&gt;
* Foreword&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
** [[The &#039;Elder Edda&#039;|The &amp;quot;Elder Edda&amp;quot;]] by J.R.R. Tolkien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Völsungakviða en nýja eða Sigurðarkviða en mesta|Völsungakviða en nýja]]&#039;&#039; (&amp;quot;The New Lay of the Völsungs&amp;quot;)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Upphaf&#039;&#039; (Beginning)&lt;br /&gt;
** I. &#039;&#039;Andvara-gull&#039;&#039; (Andvari&#039;s Gold)&lt;br /&gt;
** II. &#039;&#039;Signý&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** III. &#039;&#039;Dauði Sinfjötla&#039;&#039; (The Death of Sinfjötli)&lt;br /&gt;
** IV. &#039;&#039;Fæddr Sigurðr&#039;&#039; (Sigurd Born)&lt;br /&gt;
** V. &#039;&#039;Regin&#039;&#039; (Reign)&lt;br /&gt;
** VI. &#039;&#039;Brynhildr&#039;&#039; (Brynhild)&lt;br /&gt;
** VII. &#039;&#039;Guðrún&#039;&#039; (Gudrún)&lt;br /&gt;
** VIII. &#039;&#039;Svikin Brynhildr&#039;&#039; (Brynhild Betrayed)&lt;br /&gt;
** IX. &#039;&#039;Deild&#039;&#039; (Strife)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Commentary on &#039;&#039;Völsungskviða en nýja&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Guðrúnarkviða en nýja eða Dráp Niflunga|Guðrúnarkviða en nýja]]&#039;&#039; (&amp;quot;The New Lay of Gudrún&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Commentary on &#039;&#039;Guðrúnarkviða en nýja&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Appendices&lt;br /&gt;
** Appendix A. A short account of the Origins of the Legend&lt;br /&gt;
** Appendix B. &#039;&#039;[[The Prophecy of the Sibyl]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Appendix C. [[Fragments of a heroic poem of Attila in Old English]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==From the publisher==&lt;br /&gt;
{{blockquote|The world first publication of a previously unknown work by J.R.R. Tolkien, which tells the epic story of the Norse hero, Sigurd, the dragon-slayer, the revenge of his wife, Gudrún, and the Fall of the Nibelungs.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blockquote|Many years ago, J.R.R. Tolkien composed his own version, now published for the first time, of the great legend of Northern antiquity, in two closely related poems to which he gave the titles The New Lay of the Völsungs and The New Lay of Gudrún.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Lay of the Völsungs is told the ancestry of the great hero Sigurd, the slayer of Fáfnir most celebrated of dragons, whose treasure he took for his own; of his awakening of the Valkyrie Brynhild who slept surrounded by a wall of fire, and of their betrothal; and of his coming to the court of the great princes who were named the Niflungs (or Nibelungs), with whom he entered into blood-brotherhood. In that court there sprang great love but also great hate, brought about by the power of the enchantress, mother of the Niflungs, skilled in the arts of magic, of shape-changing and potions of forgetfulness.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In scenes of dramatic intensity, of confusion of identity, thwarted passion, jealousy and bitter strife, the tragedy of Sigurd and Brynhild, of Gunnar the Niflung and Gudrún his sister, mounts to its end in the murder of Sigurd at the hands of his blood-brothers, the suicide of Brynhild, and the despair of Gudrún. In the Lay of Gudrún her fate after the death of Sigurd is told, her marriage against her will to the mighty Atli, ruler of the Huns (the Attila of history), his murder of her brothers the Niflung lords, and her hideous revenge.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deriving his version primarily from his close study of the ancient poetry of Norway and Iceland known as the Poetic Edda (and where no old poetry exists, from the later prose work the Völsunga Saga), J.R.R. Tolkien employed a verse-form of short stanzas whose lines embody in English the exacting alliterative rhythms and the concentrated energy of the poems of the Edda.|Christopher Tolkien}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Relation to the legendarium==&lt;br /&gt;
While &#039;&#039;The Legend of Sigurd and Gudrún&#039;&#039; is naturally not directly connected to the stories of [[Arda]] and [[Middle-earth]], Christopher Tolkien notes a few related concepts which occur in the work:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[Wargs]]&#039;&#039; (p.&amp;amp;nbsp;373, note 37)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[Ents]]&#039;&#039; (p.&amp;amp;nbsp;376, note 17)&lt;br /&gt;
* [[Túrin]] slaying [[Morgoth]] or [[Ancalagon|Ancalagon the Black]] in the [[Dagor Dagorath]] resembles [[:Wikipedia:Sigurd|Sigurd]] killing [[:Wikipedia:Miðgarðsormr|Miðgarðsormr]] (p. ??, &amp;quot;Commentary on &#039;&#039;Völsungskviða en nýja&#039;&#039;&amp;quot;, &amp;quot;Upphaf&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* [[Manwë]] is compared to [[:Wikipedia:Odin|Odin]], father of the gods. (p. ??, &amp;quot;Commentary on &#039;&#039;Völsungskviða en nýja&#039;&#039;&amp;quot;, &amp;quot;Upphaf&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few other concepts also found in this work, from which Tolkien likely derived material for his [[legendarium]], are worthy of note:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Mirkwood]]&#039;&#039; (pp.&amp;amp;nbsp;131, 227-8, 372)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Moriquendi|Dark Elves]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Light-elves|Light Elves]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Dwarves]]&#039;&#039; (pp.&amp;amp;nbsp;358–60)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publication history and gallery==&lt;br /&gt;
;UK editions&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;125px&amp;quot; heights=&amp;quot;125px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Sigurd and Gudrún 2009.jpg |2009 hardcover&lt;br /&gt;
File:Sigurd and Gudrún deluxe.jpeg ‎|2009 hardcover deluxe edition&lt;br /&gt;
File:Sigurd and Gudrún 2010.jpeg ‎|2010 paperback&lt;br /&gt;
File:Sigurd and Gudrún 2025 hc.jpg|2025 hardcover (boxed set)&lt;br /&gt;
File:Sigurd and Gudrún 2025 pb.jpeg ‎|2025 paperback&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] hardcover ([[2009]]), pp.&amp;amp;nbsp;384. ISBN 0007317239&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] hardcover with slipcase ([[2009]]), ISBN 0007317255&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] paperback ([[2010]]), ISBN 0007317247&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] hardcover with reversable dustjacket ([[2025]]), ISBN 978-0008737757 (box) - ([[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths &amp;amp; Legends]] #1)&lt;br /&gt;
* 2010 paperback edition, 10th impression ([[2025]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[[Tom Shippey]], [https://muse.jhu.edu/article/389576 Review of the book], [[Tolkien Studies: Volume 7|Tolkien Studies. 7]]&lt;br /&gt;
*[https://www.tolkienestate.com/writing/the-legend-of-sigurd-and-gudrun-a-prose-account-of-the-story/ &#039;&#039;The Legend of Sigurd and Gudrún&#039;&#039;: A prose account of the story] by [[Christopher Tolkien]] at [https://www.tolkienestate.com/ tolkienestate.com]&lt;br /&gt;
*[http://www.theguardian.com/books/2009/may/05/jrr-tokien-sigurd-gudrun-poem Christopher Tolkien answers questions about &#039;&#039;Sigurd and Gudrún&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
*{{webcite|author=[https://www.reddit.com/user/psugam/ Sugam Pokharel]|articleurl=https://www.reddit.com/r/tolkienfans/comments/1ooa2gv/book_review_the_legend_of_sigurd_and_gudrun/|articlename=Book Review : The Legend of Sigurd and Gudrun|dated=4 November, 2025|website=Reddit|accessed=11 December, 2025|archiveurl=https://psugam.substack.com/p/the-legend-of-sigurd-and-gudrun-by?r=4av4jy&amp;amp;utm_medium=ios&amp;amp;triedRedirect=true|archivename=The Legend of Sigurd and Gudrun by J.R.R. Tolkien: A review|archivedate=4 November, 2025}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Publishedmajorbooks}}&lt;br /&gt;
{{title|italics}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Legend of Sigurd and Gudrun}}&lt;br /&gt;
[[Category:Books by Christopher Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Books by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fiction books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Poetry books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Posthumous publications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;br /&gt;
[[Category:The Legend of Sigurd and Gudrún| ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:The Legend of Sigurd and Gudrún]]&lt;br /&gt;
[[fr:tolkien/biblio/sigurd]]&lt;br /&gt;
[[fi:The Legend of Sigurd and Gudrún]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Battle_of_Maldon:_together_with_The_Homecoming_of_Beorhtnoth&amp;diff=439247</id>
		<title>The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Battle_of_Maldon:_together_with_The_Homecoming_of_Beorhtnoth&amp;diff=439247"/>
		<updated>2026-06-10T09:43:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{book&lt;br /&gt;
| title=The Battle of Maldon:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;together with The Homecoming of Beorhtnoth&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| image = The Battle of Maldon together with the Homecoming of Beorhtnoth.jpg&lt;br /&gt;
| author=[[J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
| editor=[[Peter Grybauskas]]&lt;br /&gt;
| illustrator=&lt;br /&gt;
| publisher=[[HarperCollins]]&lt;br /&gt;
| date=[[30 March]], [[2023]]&lt;br /&gt;
| format=Hardcover; deluxe edition&lt;br /&gt;
| pages=208&lt;br /&gt;
| isbn=0008465827&lt;br /&gt;
| precededby=[[The Fall of Númenor]] (2022)&lt;br /&gt;
| followedby=[[The Collected Poems of J.R.R. Tolkien]] (2024)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a book of writings by [[J.R.R. Tolkien]], edited by [[Peter Grybauskas]]. It was  published on [[30 March]] [[2023]] first in UK, then on [[6 June]] in US.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book presents Tolkien&#039;s prose translation of &amp;quot;[[wikipedia:The Battle of Maldon|The Battle of Maldon]]&amp;quot;, a 10-century [[Old English]] poem fragment about a real world battle, together with the poem &#039;&#039;[[The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm&#039;s Son]]&#039;&#039;, an imaginary sequel to the battle and frame narrative to the poem. Also included is a previously [[Index:Unpublished material|unpublished]] lecture &amp;quot;[[The Tradition of Versification in Old English]]&amp;quot;, which deals with the nature of poetic tradition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It includes a colour frontispiece reproducing a page from the original manuscript of &#039;&#039;The Homecoming&#039;&#039;. The deluxe edition also comes with a CD of J.R.R. Tolkien reading &#039;&#039;The Homecoming&#039;&#039; with his son Christopher reading &amp;quot;[[Beorhtnoth&#039;s Death]]&amp;quot; and &amp;quot;[[Ofermod]]&amp;quot;. The recording was previously distributed on classic cassettes in [[1992]], which is now rare, but has been remastered on CD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contents==&lt;br /&gt;
* Foreword&lt;br /&gt;
* Acknowledgement&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Part One: The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm&#039;s Son&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** (I) Beorhtnoth&#039;s Death&lt;br /&gt;
** (II) &#039;&#039;The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm&#039;s Son&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** (III) Ofermod&lt;br /&gt;
** Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Part Two: The Battle of Maldon&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Introductory Note&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;The Battle of Maldon&#039;&#039;, translated by J.R.R. Tolkien&lt;br /&gt;
** Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Part Three: The Tradition of Versification in Old English&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Appendices&lt;br /&gt;
** I &#039;Old English Prosody&#039;&lt;br /&gt;
** II &#039;The Tradition of Versification in Old English&#039; [continued]&lt;br /&gt;
** III Alliteration on &#039;g&#039; in &#039;&#039;The Battle of Maldon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** IV An Early &#039;&#039;Homecoming&#039;&#039; in Rhyme&lt;br /&gt;
** V Noteworthy Developments in the Drafts of &#039;&#039;The Homecoming&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** VI Proofing the Pudding: The Homecoming in Dialogue with the Legendarium&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==From the publisher==&lt;br /&gt;
{{blockquote|First ever standalone edition of one of J.R.R. Tolkien&#039;s most important poetic dramas, that explores timely themes such as the nature of heroism and chivalry during war, and which features unpublished and never-before-seen texts and drafts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 991 AD, vikings attacked an Anglo-Saxon defence-force led by their duke, Beorhtnoth, resulting in brutal fighting along the banks of the river Blackwater, near Maldon in Essex. The attack is widely considered one of the defining conflicts of tenth-century England, due to it being immortalised in the poem, The Battle of Maldon.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Written shortly after the battle, the poem now survives only as a 325-line fragment, but its value to today is incalculable, not just as an heroic tale but in vividly expressing the lost language of our ancestors and celebrating ideals of loyalty and friendship.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;J.R.R. Tolkien considered The Battle of Maldon &#039;the last surviving fragment of ancient English heroic minstrelsy&#039;. It would inspire him to compose, during the 1930s, his own dramatic verse-dialogue, The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm&#039;s Son, which imagines the aftermath of the great battle when two of Beorhtnoth’s retainers come to retrieve their duke’s body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leading Tolkien scholar, Peter Grybauskas, presents for the very first time J.R.R. Tolkien&#039;s own prose translation of The Battle of Maldon together with the definitive treatment of The Homecoming of Beorhtnoth and its accompanying essays; also included and never before published is Tolkien&#039;s bravura lecture, &#039;The Tradition of Versification in Old English&#039;, a wide-ranging essay on the nature of poetic tradition. Illuminated with insightful notes and commentary, he has produced a definitive critical edition of these works, and argues compellingly that, Beowulf excepted, The Battle of Maldon may well have been &#039;the Old English poem that most influenced Tolkien&#039;s fiction&#039;, most dramatically within the pages of The Lord of the Rings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This slipcased edition includes a colour frontispiece reproducing a page of Tolkien’s original manuscript of The Homecoming, and is printed on acid-free paper with a ribbon marker. It is quarterbound with a unique illustration by Bill Sanderson gold-foiled on grey boards and is housed in a custom-built slipcase. It also includes a digitally remastered recording of The Homecoming of Beorhtnoth read by J.R.R. Tolkien &amp;amp; Christopher Tolkien, which is available on CD for the first time.&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publication history and gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;125px&amp;quot; heights=&amp;quot;125px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:The Battle of Maldon together with the Homecoming of Beorhtnoth.jpg|2023 hardcover&lt;br /&gt;
File:The Battle of Maldon deluxe CD.png|2023 hardcover deluxe with CD&lt;br /&gt;
File:The Battle of Maldon 2026 pb.jpg|2026 paperback&lt;br /&gt;
File:The Battle of Maldon 2026 hc.jpg|2026 hardcover (boxed set)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] hardcover ([[2023]]), pp.&amp;amp;nbsp;208. ISBN 0008465827&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] hardcover with slipcase ([[2023]]), ISBN 0008465835&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] paperback ([[2026]]), ISBN 000846586X&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] hardcover with reversable dustjacket ([[2026]]), ISBN 978-0008795184 (box) - ([[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths &amp;amp; Legends]] #2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Battle of Maldon (E.V. Gordon)|The Battle of Maldon]]&#039;&#039; (a translation of the poem by [[E.V. Gordon]], [[1937]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://harpercollins.co.uk/products/the-battle-of-maldon-together-with-the-homecoming-of-beorhtnoth-j-r-r-tolkien?variant=40119203889230 Official product page] at HarperCollins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Publishedmajorbooks}}&lt;br /&gt;
{{title|italics}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Battle of Maldon, The}}&lt;br /&gt;
[[Category:Books by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fiction books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Poetry books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Posthumous publications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;br /&gt;
[[de:Die Schlacht von Maldon und Die Heimkehr von Beorhtnoth]]&lt;br /&gt;
[[fr:tolkien/biblio/the_battle_of_maldon]]&lt;br /&gt;
[[fi:The Battle of Maldon]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Lay_of_Aotrou_and_Itroun&amp;diff=439246</id>
		<title>The Lay of Aotrou and Itroun</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Lay_of_Aotrou_and_Itroun&amp;diff=439246"/>
		<updated>2026-06-10T09:36:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: /* Publication history and gallery */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Book&lt;br /&gt;
| title=The Lay of Aotrou and Itroun,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;together with the Corrigan Poems&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| image = The Lay of Aotrou and Itroun.jpg&lt;br /&gt;
| author=[[J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
| editor=[[Verlyn Flieger]]&lt;br /&gt;
| publisher=[[HarperCollins]]&lt;br /&gt;
| date=December [[1945]]&amp;lt;br&amp;gt;Separate book: [[3 November]] [[2016]]&lt;br /&gt;
| format=Hardcover; paperback&lt;br /&gt;
| pages=128&lt;br /&gt;
| isbn=0008202133&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Lay of Aotrou and Itroun, together with the Corrigan Poems&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a book presenting a long poem written by [[J.R.R. Tolkien]] in [[1930]], first published in &#039;&#039;[[The Welsh Review (Vol.IV, No.4)|The Welsh Review]]&#039;&#039; in December [[1945]]. It was published in its own volume in [[2016]], edited by [[Verlyn Flieger]], together with two shorter poems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aotrou&#039;&#039; and &#039;&#039;Itroun&#039;&#039; are [[Wikipedia:Breton language|Breton]] words for &amp;quot;lord&amp;quot; and &amp;quot;lady&amp;quot;. The poem is modelled on the genre of the &amp;quot;[[Wikipedia:Breton lai|Breton lay]]&amp;quot; popular in Middle English literature of the 12th century, and it explores the conflict of heroic or chivalric values and Christianity, and their relation to the institution of marriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contents==&lt;br /&gt;
* Cover&lt;br /&gt;
* Title Page&lt;br /&gt;
* Copyright&lt;br /&gt;
* List of Plates&lt;br /&gt;
* Epitaph&lt;br /&gt;
* Note on the Text&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Acknowledgments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Part One: &#039;&#039;The Lay of Aotrou and Itroun&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;The Lay of Aotrou and Itroun&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Notes and Commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Part Two: &#039;&#039;The Corrigan&#039;&#039; Poems&lt;br /&gt;
** Introduction&lt;br /&gt;
** &#039;The Corrigan&#039; I&lt;br /&gt;
** Notes and Commentary&lt;br /&gt;
** &#039;The Corrigan&#039; II: A Breton Lay - after: &#039;Aotrou Nann Hag ar Gorrigan&#039; a lay of Leon&lt;br /&gt;
** Notes and Commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Part Three: The Fragment, Manuscript Drafts and Typescript&lt;br /&gt;
** The Fragment&lt;br /&gt;
** The Manuscript Drafts&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Aotrou &amp;amp; Itroun&#039;&#039; (fair copy manuscript)&lt;br /&gt;
** Notes and Commentary&lt;br /&gt;
** The Typescript&lt;br /&gt;
** Commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Part Four: Comparative Verses&lt;br /&gt;
** Comparative Verses&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Opening verses: Breton, French, English&#039;&#039;; Tolkien&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Closing verses: Breton, French, English&#039;&#039;; Tolkien&lt;br /&gt;
* Footnotes&lt;br /&gt;
* Works Cited&lt;br /&gt;
* About the Author and Editor&lt;br /&gt;
* Works by J.R.R. Tolkien&lt;br /&gt;
* Read More from J.R.R. Tolkien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
A major source for the poem has been identified as the Breton song &#039;&#039;An Aotrou Nann hag ar Gorigann&#039;&#039; (Lord Nann and the Fairy), which Tolkien probably knew through Wimberly&#039;s &#039;&#039;Folklore in the English and Scottish Ballads&#039;&#039; (1928).&amp;lt;ref&amp;gt;{{HM|A}}Tom Shippey, &#039;&#039;[[The Road to Middle-earth]]&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Tolkien adds to his source a stern moral – repudiation of all traffic with the supernatural.&amp;lt;ref&amp;gt;{{HM|B}}Tom Shippey, &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: Author of the Century]]&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Theme==&lt;br /&gt;
[[File:J.R.R. Tolkien - Aotrou and Itroun.jpg|thumb|First folio of the manuscript]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the poem, Aotrou and Itroun are a couple of Breton nobility. They are childless, and Aotrou seeks the help of a witch. When Itroun is with child, the witch reappears, revealing herself as the Corrigan, and asks for Aotrou&#039;s love as payment. Aotrou sacrifices his knightly honour to Christian values, and breaks his word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blockquote|&amp;quot;I gave no love. My love is wed;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
my wife now lieth in child-bed,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
and I curse the beast that cheated me&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
and drew me to this dell to thee.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cursed by the Corrigan to die in three days, Aotrou takes the consequences and places his trust in Providence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blockquote|In three days I shall live at ease&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
and die but when it God doth please&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
in eld, or in some time to come&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
in the brave wars of Christendom.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aotrou died after three days, followed by his wife with a broken heart. They are buried together, and they do not live to see their offspring grow up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Relation to the legendarium==&lt;br /&gt;
While not being among Tolkien&#039;s works on the [[legendarium]], &#039;&#039;The Lay of Aotrou and Itroun&#039;&#039; includes aspects which appear to have inspired his tales of [[Arda]]:&lt;br /&gt;
*It has been noted that Tolkien [[Ere iron was found or tree was hewn#Inspiration|re-used a phrase from the poem]] in &#039;&#039;[[The Two Towers]]&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{webcite|author=Alan Reynolds|articleurl=http://www.facebook.com/groups/TheTolkienSociety.EducationalCharity/permalink/10154585138321068/|articlename=Tolkien Society Facebook group post|dated=5 December 2016|website=FB|accessed=5 December 2016}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*The &#039;&#039;corrigan&#039;&#039; has been recognized as a pre-cursor of [[Galadriel]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{Corrigan|Intro}}, p. xvi&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publication history and gallery==&lt;br /&gt;
Initially &#039;&#039;The Lay of Aotrou and Itroun&#039;&#039; was published in &#039;&#039;[[The Welsh Review (Vol.IV, No.4)|The Welsh Review]]&#039;&#039; vol.IV, no.4 in [[1945]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{webcite|author=|articleurl=http://www.tolkienbooks.net/php/details.php?reference=31350|articlename=Welsh Review. 1945|dated=|website=TB|accessed=22 June 2013}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More than 50 years later, the poem was first reprinted as a bilingual (Serbian/English) standalone book &#039;&#039;[[Pesma o Otruu i Itrun]]&#039;&#039; in [[2002]], in a limited edition of 500 copies.&amp;lt;ref&amp;gt;{{webcite|author=|articleurl=http://www.unesco.org/xtrans/bsresult.aspx?lg=0&amp;amp;a=Tolkien&amp;amp;l=srp&amp;amp;fr=10|articlename=Index Translationum (search result for Tolkien + Serbian)|dated=|website=[http://www.unesco.org Unesco.org]|accessed=22 June 2013}}&amp;lt;/ref&amp;gt; An expanded edition of it was published in June [[2015]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.art-anima.com/pesma-o-otruu-i-itrun/ PESMA O OTRUU I ITRUN – Dž.R.R. Tolkin] on Art-Anima&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The poem was published fully in English on 3 November [[2016]], edited by Verlyn Flieger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;125px&amp;quot; heights=&amp;quot;125px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Welsh Review 1945.jpeg|1945 &#039;&#039;Welsh Review&#039;&#039; vol. IV, no. 4&lt;br /&gt;
File:Pesma o Otruu i Itrun.jpg|2002 Serbian/&amp;lt;br&amp;gt;English edition&lt;br /&gt;
File:Pesma o Otruu i Itrun 2015.jpg|2015 Serbian/&amp;lt;br&amp;gt;English edition&lt;br /&gt;
File:The Lay of Aotrou and Itroun.jpg|2016 hardcover&lt;br /&gt;
File:The Lay of Aotrou and Itroun paperback.jpeg|2019 paperback&lt;br /&gt;
File:The Lay of Aotrou and Itroun 2026.jpg|2026 hardcover (boxed set)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cardiff: Penmark Press Ltd. paperback ([[1945]])&lt;br /&gt;
*Snoviđenja: paperback ([[2002]]), pp.&amp;amp;nbsp;88. ISBN 8690282939&lt;br /&gt;
*Snoviđenja: hardcover ([[2015]]), pp.&amp;amp;nbsp;287. ISBN 8691884509&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] hardcover ([[2016]]), pp.&amp;amp;nbsp;128. ISBN 0008202133&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] paperback ([[2019]]), ISBN 000820215X&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] hardcover with reversable dustjacket ([[2026]]), ISBN 978-0008795184 (box) - ([[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths &amp;amp; Legends]] #2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[The Story of Kullervo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Index:Poems by J.R.R. Tolkien|Poems by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*[[Dimitra Fimi]], [https://muse.jhu.edu/article/678504 Review of the book], [[Tolkien Studies: Volume 14|Tolkien Studies. 14]]&lt;br /&gt;
*[http://ae-lib.org.ua/texts-c/tolkien__the_lay_of_aotrou_and_itroun__en.htm The Lay of Aotrou and Itroun] full text&lt;br /&gt;
*[http://lingwe.blogspot.com/2015/08/a-standalone-edition-of-lay-of-aotrou.html 2015 Serbian/English edition] review&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{references}}&lt;br /&gt;
{{Publishedmajorbooks}}&lt;br /&gt;
{{title|italics}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Lay of Aotrou and Itroun, The}}&lt;br /&gt;
[[Category:Books by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Books by Verlyn Flieger]]&lt;br /&gt;
[[Category:Poems by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Poetry books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fiction books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Posthumous publications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;br /&gt;
[[de:The Lay of Aotrou and Itroun]]&lt;br /&gt;
[[fi:The Lay of Aotrou and Itroun]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Story_of_Kullervo&amp;diff=439245</id>
		<title>The Story of Kullervo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Story_of_Kullervo&amp;diff=439245"/>
		<updated>2026-06-10T09:35:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: /* Publication history and gallery */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{book&lt;br /&gt;
| title=The Story of Kullervo&lt;br /&gt;
| image = The Story of Kullervo hardcover.jpg&lt;br /&gt;
| author=[[J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
| editor=[[Verlyn Flieger]] &lt;br /&gt;
| publisherUK=[[HarperCollins]]&lt;br /&gt;
| publisherUS=[[Houghton Mifflin]]&lt;br /&gt;
| dateUK=[[27 August]] [[2015]]&lt;br /&gt;
| dateUS=[[5 April]] [[2016]]&lt;br /&gt;
| format=Hardcover; paperback; deluxe edition&lt;br /&gt;
| pages=192&lt;br /&gt;
| isbn=0008131384&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Story of Kullervo&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a collection of three texts by [[J.R.R. Tolkien]], including a prose story of [[Wikipedia:Kullervo|Kullervo]], an ill-fated character in the Finnish epic &#039;&#039;[[Kalevala]]&#039;&#039;, originally compiled by [[Elias Lönnrot]]. The texts were first published in an article in the [[Tolkien Studies: Volume 7|&#039;&#039;Tolkien Studies&#039;&#039; vol. 7]] in [[2010]], together with commentaries and notes by [[Verlyn Flieger]]. These were revised and enlarged, and published as a separate book in [[2015]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These texts were written by Tolkien when he was an undergraduate at Exeter College, Oxford, from [[1914]] to [[1915]]. It was an unsettled period for him and this is thought to be reflected in the story&#039;s dark subject matter.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://archive.ph/20151225115316/http://www.quadrapheme.com/the-story-of-kullervo/ Emily Watson explores the meaning of an early and dark Tolkien short story] (accessed 13 June 2022)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story is regarded significant in the development of Tolkien’s [[legendarium]] as it provided the basis for [[Túrin Turambar]], a tragic hero of &#039;&#039;[[The Silmarillion]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[The Children of Húrin]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contents==&lt;br /&gt;
* Foreword&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;The Story of Kullervo (Kalervonpoika)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** List of Names&lt;br /&gt;
** Draft Plot Synopses&lt;br /&gt;
** Notes and Commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;On &#039;The Kalevala&#039; or Land of Heroes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Notes and Commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;The Kalevala&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Notes and Commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Tolkien, &#039;&#039;Kalevala&#039;&#039;, and &#039;The Story of Kullervo&#039;&amp;quot; by Verlyn Flieger&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pre-publication history==&lt;br /&gt;
In a [[1914]] letter to [[Edith Bratt]], Tolkien mentions that he is &amp;quot;trying to turn one of the stories [of the &#039;&#039;Kalevala&#039;&#039;] — which is really a very great story and most tragic — into a short story&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{L|1}}&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Humphrey Carpenter]] notes that &#039;&#039;&amp;quot;&#039;The Story of Kullervo&#039;, was never finished, but proved to be the germ of the story of Túrin Turambar in The Silmarillion&amp;quot;&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{L|1|6}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The manuscript remained unpublished for many years, but was finally published in [[2010]] in &#039;&#039;[[Tolkien Studies: Volume 7]]&#039;&#039;, edited and with commentaries by [[Verlyn Flieger]], who has also edited &#039;&#039;[[Smith of Wootton Major]]&#039;&#039; and &#039;&#039;[[Tolkien On Fairy-stories]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[2013]], Eduardo Oliveira Ferreira presented an academic project to The [[Tolkien Estate]], entitled &amp;quot;The Story of Kullervo&amp;quot;, with contributions from Verlyn Flieger, [[John Garth]], [[Wayne G. Hammond]], [[Christina Scull]] and [[Shaun Gunner]]. The English and Portuguese bilingual book was approved by The Tolkien Estate on the condition that it be limited to 100 copies with the final text being subject to the Estate&#039;s scrutiny. However, when &#039;&#039;The Story of Kullervo&#039;&#039; was confirmed by [[HarperCollins]] publishers, Oliveira Ferreira&#039;s project was cancelled.&amp;lt;ref&amp;gt;{{webcite|website=TS|articleurl=http://www.tolkiensociety.org/blog/2015/07/the-story-of-kullervo-and-the-brazilian-contribution-to-its-publication/|articlename=The Story of Kullervo and the Brazilian contribution to its publication|dated=28 July 2015|author=Eduardo Oliveira Ferreira|accessed=22 November 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quotes==&lt;br /&gt;
{{blockquote|&amp;quot;The germ of my attempt to write legends of my own to fit my private languages was the tragic tale of the hapless Kullervo in the Finnish Kalevala. It remains a major matter in the legends of the First Age (which I hope to publish as The Silmarillion).&amp;quot;|J.R.R. Tolkien, [[Letter 257]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publication history and gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;125px&amp;quot; heights=&amp;quot;125px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Tolkien Studies - Volume 7.jpg|2010 &#039;&#039;Tolkien Studies&#039;&#039; vol. 7 &lt;br /&gt;
File:The Story of Kullervo hardcover.jpg|2015 hardcover&lt;br /&gt;
File:The Story of Kullervo deluxe.jpeg|2016 hardcover deluxe edition&lt;br /&gt;
File:The Story of Kullervo paperback.png|2018 paperback&lt;br /&gt;
File:The Story of Kullervo 2025.jpeg|2025 paperback&lt;br /&gt;
File:The Story of Kullervo 2026.jpg|2026 hardcover (boxed set)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
*West Virginia University, hardcover ([[2010]]) ISSN 1547-3155&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] hardcover ([[2015]]), pp.&amp;amp;nbsp;192. ISBN 0008131368&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] hardcover with slipcase ([[2016]]), ISBN 0008166722&lt;br /&gt;
*[[HarperCollins]] paperback ([[2018]]), ISBN 0008131384&lt;br /&gt;
** 2018 paperback edition, 8th impression ([[2025]])&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] hardcover with reversable dustjacket ([[2026]]), ISBN 978-0008795184 (box) - ([[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths &amp;amp; Legends]] #2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Kalevala#Túrin Turambar and Kullervo|Túrin Turambar and Kullervo]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[The Children of Húrin]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[The Lay of Aotrou and Itroun]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
*Verlyn Flieger, [https://muse.jhu.edu/article/389574 &amp;quot;The Story of Kullervo&amp;quot; and Essays on &#039;&#039;Kalevala&#039;&#039;], [[Tolkien Studies: Volume 7|Tolkien Studies. 7]]&lt;br /&gt;
*[http://johngarth.wordpress.com/2016/03/30/a-turbulent-darkness-tolkiens-first-story/ &amp;quot;A turbulent darkness: Tolkien’s first story&amp;quot;], review by [[John Garth]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{references}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{poems}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Publishedmajorbooks}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Story of Kullervo (book)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{title|italics}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Books by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Books by Verlyn Flieger]]&lt;br /&gt;
[[Category:Poems by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;br /&gt;
[[Category:Scholarly books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Posthumous publications]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:tolkien/biblio/kullervo]]&lt;br /&gt;
[[fi:Kullervon tarina]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Finn_and_Hengest:_The_Fragment_and_the_Episode&amp;diff=439244</id>
		<title>Finn and Hengest: The Fragment and the Episode</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Finn_and_Hengest:_The_Fragment_and_the_Episode&amp;diff=439244"/>
		<updated>2026-06-10T09:33:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{disambig-more|Hengest|[[Hengest and Horsa (disambiguation)]]}}&lt;br /&gt;
{{book&lt;br /&gt;
|title=Finn and Hengest:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;The Fragment and the Episode&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| image = Finn and Hengest 1982.png&lt;br /&gt;
|author=[[J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
|editor=[[Alan Bliss]]&lt;br /&gt;
|publisherUK=[[George Allen and Unwin]]&lt;br /&gt;
|publisherUS=[[Houghton Mifflin]]&lt;br /&gt;
|date=[[20 January]] [[1983]]&lt;br /&gt;
|format=Hardcover; paperback&lt;br /&gt;
|pages=180&lt;br /&gt;
|isbn=0048290033&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Finn and Hengest: The Fragment and the Episode&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is an edition of [[J.R.R. Tolkien]]&#039;s lecture materials on two [[Old English]] texts that recount the &amp;quot;[[wikipedia:Battle of Finnsburg|Battle of Finnsburg]]&amp;quot;. The book was edited by [[Alan Bliss]] and published in [[1983]] (though dated 1982).&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]] (1993), &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: A Descriptive Bibliography]]&#039;&#039;: B36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two texts in question are the &amp;quot;[[wikipedia:Finnesburg Fragment|Finnesburg Fragment]]&amp;quot; and a certain episode in &#039;&#039;[[wikipedia:Beowulf|Beowulf]]&#039;&#039;, the two primary sources of the story, on which Tolkien lectured in Oxford in the 1930s. Finn and Hengest are the leaders of the two parties involved in the conflict.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contents==&lt;br /&gt;
* Preface&lt;br /&gt;
* Editor&#039;s Introduction&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Texts&lt;br /&gt;
** The Fragment; The Episode&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Glossary of Names&lt;br /&gt;
** The Fragment; The Episode&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Textual Commentary&lt;br /&gt;
** The Fragment; The Episode&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Translation&lt;br /&gt;
** The Fragment; The Episode&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstruction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Appendix A: The Danes&lt;br /&gt;
* Appendix B: The Dating of Healfdene and Hengest&lt;br /&gt;
* Appendix C: The Nationality of Hengest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Summary&lt;br /&gt;
The &amp;quot;Fragment&amp;quot; tells the first part of the story. Hnæf, a young king, notices his troops are being assailed. Sixty men of his comitatus become trapped inside a hall. A fight ensues between the sixty men and the assailers, described as &#039;&#039;eotenas&#039;&#039;. The battle lasts five days, and only then, the first Dane dies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;Episode&amp;quot; is a passage from &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039; (lines 1063-1159). In Heorot, a bard tells Hrothgar and his guests of the glorious Danes. The perspective lies with Hildeburh, the sister of Hnæf, and the wife of Finn. Both Hnæf and Hildeburh&#039;s son with Finn have fallen, along with most of Finn&#039;s knights. It remains unclear whether Finn was involved in the fight. Desperate, Finn pleads a bargain. As Tolkien states, it hardly was a bargain:&lt;br /&gt;
* Finn had lost so many men that he could not force his way into the hall again.&lt;br /&gt;
* The Danes were occupying his royal hall, and he was unwilling to burn it to get them out.&lt;br /&gt;
* Finn must have felt both guilty and ashamed that his feuding thanes had killed Hnæf, who was his brother-in-law and guest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, Hengest is compelled by his thanes to break this oath to Finn and kills him. They carry off Hildeburh and many of his treasures back to Denmark. Tolkien considers this oath-breaking to be a major reason for Hengest&#039;s &amp;quot;exile&amp;quot; to England.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Relation to the legendarium&lt;br /&gt;
There are some names in these stories that Tolkien later used for [[Rohirrim]]:&lt;br /&gt;
* [[Garulf]], the instigator of the attack on Hnæf.&lt;br /&gt;
* [[Guthlaf]], one of Hnæf&#039;s retainers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==From the publisher==&lt;br /&gt;
{{blockquote|Tolkien’s famous translations and lectures on the story of two fifth-century heroes in northern Europe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story is told in two Old English poems, Beowulf and The Fights at Finnesburg, but told so obscurely and allusively that its interpretation had been a matter of controversy for over 100 years. Bringing his unique combination of philological erudition and poetic imagination to the task, however, Tolkien revealed a classic tragedy of divided loyalties, of vengeance, blood and death.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tolkien’s original and persuasive solution of the many problems raised by the story ranged widely through the early history and legend of the Germanic peoples. The story has the added attraction that it describes the events immediately preceding the first Germanic invasion of Britain which was led by Hengest himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This book will be of interest not only to students of Old English and all those interested in the history of northern Europe and Anglo-Saxon England, but also admirers of The Lord of the Rings who will be fascinated to see how Tolkien handled a story which he did not invent.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publication history and gallery==&lt;br /&gt;
;UK editions&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;125px&amp;quot; heights=&amp;quot;125px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Finn and Hengest 1982.png|1983 hardcover&lt;br /&gt;
File:Finn and Hengest 1998.png|1998 paperback&lt;br /&gt;
File:Finn and Hengest 2006.jpg|2006 paperback&lt;br /&gt;
File:Finn and Hengest 2025.jpeg|2025 paperback&lt;br /&gt;
File:Finn and Hengest 2026.jpg|2026 hardcover (boxed set)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[George Allen and Unwin]], hardcover ([[1983]]), pp.&amp;amp;nbsp;180. ISBN 0048290033&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] paperback ([[1998]]), pp.&amp;amp;nbsp;192. ISBN 0261103555&lt;br /&gt;
** 1998 paperback edition, reset in [[2006]]&lt;br /&gt;
** 2006 paperback edition, 31st impression&amp;lt;ref&amp;gt;The impression number in the copyright page was omitted by accident [https://www.tolkienguide.com/modules/newbb/viewtopic.php?post_id=66962#forumpost66962]&amp;lt;/ref&amp;gt; ([[2025]])&lt;br /&gt;
* [[HarperCollins]] hardcover with reversable dustjacket ([[2026]]), ISBN 978-0008795184 (box) - ([[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|Myths &amp;amp; Legends]] #2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{references}}&lt;br /&gt;
{{Publishedmajorbooks}}&lt;br /&gt;
{{title|italics}}&lt;br /&gt;
[[Category:Scholarly books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Books by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Posthumous publications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;br /&gt;
[[de:Finn and Hengest: The Fragment and the Episode]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Battle_of_Maldon_2026_hc.jpg&amp;diff=439243</id>
		<title>File:The Battle of Maldon 2026 hc.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Battle_of_Maldon_2026_hc.jpg&amp;diff=439243"/>
		<updated>2026-06-10T09:24:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
upload my own photo until better ones are available&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Fairuse-cover}}&lt;br /&gt;
[[Category:Images of books]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Battle_of_Maldon_2026_hc.jpg&amp;diff=439242</id>
		<title>File:The Battle of Maldon 2026 hc.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Battle_of_Maldon_2026_hc.jpg&amp;diff=439242"/>
		<updated>2026-06-10T09:24:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: upload my own photo until better ones are available&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
upload my own photo until better ones are available&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Battle_of_Maldon_2026.jpg&amp;diff=439241</id>
		<title>File:The Battle of Maldon 2026.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Battle_of_Maldon_2026.jpg&amp;diff=439241"/>
		<updated>2026-06-10T09:23:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: Luotiansha moved page File:The Battle of Maldon 2026.jpg to File:The Battle of Maldon 2026 pb.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[File:The Battle of Maldon 2026 pb.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Battle_of_Maldon_2026_pb.jpg&amp;diff=439240</id>
		<title>File:The Battle of Maldon 2026 pb.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Battle_of_Maldon_2026_pb.jpg&amp;diff=439240"/>
		<updated>2026-06-10T09:23:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: Luotiansha moved page File:The Battle of Maldon 2026.jpg to File:The Battle of Maldon 2026 pb.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
{{Fairuse-cover}}&lt;br /&gt;
[[Category:Images of books]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Lay_of_Aotrou_and_Itroun_2026.jpg&amp;diff=439239</id>
		<title>File:The Lay of Aotrou and Itroun 2026.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Lay_of_Aotrou_and_Itroun_2026.jpg&amp;diff=439239"/>
		<updated>2026-06-10T09:23:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
upload my own photo until better ones are available&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Fairuse-cover}}&lt;br /&gt;
[[Category:Images of books]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Lay_of_Aotrou_and_Itroun_2026.jpg&amp;diff=439238</id>
		<title>File:The Lay of Aotrou and Itroun 2026.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Lay_of_Aotrou_and_Itroun_2026.jpg&amp;diff=439238"/>
		<updated>2026-06-10T09:22:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: upload my own photo until better ones are available&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
upload my own photo until better ones are available&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Story_of_Kullervo_2026.jpg&amp;diff=439237</id>
		<title>File:The Story of Kullervo 2026.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Story_of_Kullervo_2026.jpg&amp;diff=439237"/>
		<updated>2026-06-10T09:20:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
upload my own photo until better ones are available&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Fairuse-cover}}&lt;br /&gt;
[[Category:Images of books]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Story_of_Kullervo_2026.jpg&amp;diff=439236</id>
		<title>File:The Story of Kullervo 2026.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:The_Story_of_Kullervo_2026.jpg&amp;diff=439236"/>
		<updated>2026-06-10T09:20:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: upload my own photo until better ones are available&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
upload my own photo until better ones are available&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Finn_and_Hengest_2026.jpg&amp;diff=439235</id>
		<title>File:Finn and Hengest 2026.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Finn_and_Hengest_2026.jpg&amp;diff=439235"/>
		<updated>2026-06-10T09:19:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
upload my own photo until better ones are available&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Fairuse-cover}}&lt;br /&gt;
[[Category:Images of books]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Finn_and_Hengest_2026.jpg&amp;diff=439234</id>
		<title>File:Finn and Hengest 2026.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Finn_and_Hengest_2026.jpg&amp;diff=439234"/>
		<updated>2026-06-10T09:19:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: upload my own photo until better ones are available&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
upload my own photo until better ones are available&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Old_English_Exodus_2026.jpg&amp;diff=439233</id>
		<title>File:Old English Exodus 2026.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Old_English_Exodus_2026.jpg&amp;diff=439233"/>
		<updated>2026-06-10T09:18:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
upload my own photo until better ones are available&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Fairuse-cover}}&lt;br /&gt;
[[Category:Images of books]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Old_English_Exodus_2026.jpg&amp;diff=439232</id>
		<title>File:Old English Exodus 2026.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Old_English_Exodus_2026.jpg&amp;diff=439232"/>
		<updated>2026-06-10T09:17:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: upload my own photo until better ones are available&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
upload my own photo until better ones are available&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Exodus.jpg&amp;diff=439231</id>
		<title>File:Exodus.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Exodus.jpg&amp;diff=439231"/>
		<updated>2026-06-10T09:13:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: Luotiansha moved page File:Exodus.jpg to File:Old English Exodus 1982.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[File:Old English Exodus 1982.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Old_English_Exodus_1982.jpg&amp;diff=439230</id>
		<title>File:Old English Exodus 1982.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=File:Old_English_Exodus_1982.jpg&amp;diff=439230"/>
		<updated>2026-06-10T09:13:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: Luotiansha moved page File:Exodus.jpg to File:Old English Exodus 1982.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Licensing==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Fairuse-cover}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Images of books]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/3&amp;diff=439223</id>
		<title>User:Luotiansha/3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/3&amp;diff=439223"/>
		<updated>2026-06-10T06:10:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: /* The List */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Materials by J.R.R. Tolkien, Accessible as of Today&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Background&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J.R.R. Tolkien was an exceptional author, writer, scholar, and storyteller, who left (besides the books published during his lifetime) a vast amount of written materials when he passed away, these include but are not limited to writings, drawings, sketches, maps, calligraphy, etc. Not all of them survived to this day, and those that did are now in the archives of certain libraries, universities, and collectors throughout the world. Within the latter some portions have been studied, edited, and prepared for publication, while others have not. The unfortunate thing is, even within the already &#039;&#039;published&#039;&#039; materials, some are still unavailable to the readers today, one main reason for that is that some earlier publications have gone out of print for ages and, having never been reprinted, have become very rare and hard to find.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page, hence, tries to make a list for the general reader (who is not inclined to trace those rare materials), everything by Tolkien&#039;s hand that can be accessed with relative ease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The List==&lt;br /&gt;
; 2026&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Soul&#039;s Ward]]&amp;quot;, from &#039;&#039;The Review of English Studies&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Translation of &#039;&#039;Sawles Warde&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2025&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Bovadium Fragments: together with The Origin of Bovadium]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Fictional work &amp;quot;The Bovadium Fragments&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Two related texts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2024&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Collected Poems of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 196 poems, presented with nearly all the extant drafts and alternative versions&lt;br /&gt;
** Miscellaneous written matters in appendices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien on Chaucer, 1913-1959]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Assorted writings from Tolkien&#039;s student and early career period&lt;br /&gt;
** Materials from the abandoned &#039;Clarendon Chaucer&#039; project&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Chaucer as a Philologist: The Reeve&#039;s Tale&amp;quot;&lt;br /&gt;
** An edition of the &#039;&#039;Reeve&#039;s Tale&#039;&#039;, with extra material&lt;br /&gt;
** Lecture notes on three texts by Geoffrey Chaucer&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Middle English &#039;Losenger&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
** A lecture series on the &#039;&#039;Pardoner&#039;s Tale&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A variety of letters and other writings, for a detailed list of the book&#039;s content, [[Tolkien on Chaucer, 1913-1959#Guide to the content|see here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 23]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Feanorian Alphabet&amp;quot;, part two&lt;br /&gt;
** Collected writings on &#039;pronouns&#039; in the invented languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2023&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Letters of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** 354 letters in the original edition (1981)&lt;br /&gt;
** 154 new letters in the expanded edition, 45 original ones are extended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Poem &amp;quot;The Homecoming&amp;quot; with its two essays&lt;br /&gt;
** Prose translation of &#039;&#039;The Battle of Maldon&#039;&#039;, with introduction and notes&lt;br /&gt;
** A related essay on versification&lt;br /&gt;
** In appendices:&lt;br /&gt;
*** Several pieces of related scholarly writings&lt;br /&gt;
*** An early version of &amp;quot;The Homecoming&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** Textual history of certain parts of it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Letters from Father Christmas]]&#039;&#039;, newest standard edition&lt;br /&gt;
** A series of &#039;Christmas letters&#039; across 22 years, transcribed and reproduced in facsimile&lt;br /&gt;
*** These include letters themselves, envelopes with drawn stamps, and many full-page artwork&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2022&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[The Chronology of The Lord of the Rings]]&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 19 Supplement]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Transcript of a set of timelines that organize all the events in &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Various details from earlier versions of it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: The Art of the Manuscript]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Exhibition catalogue, reproduces 147 manuscript items, including writings, drawings, sketches, calligraphy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2021&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Nature of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 62 pieces (or groups) of writing, of varying length and nature, that mainly deal with the philosophic or technical side of things in the legendarium&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2019&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien&#039;s Lost Chaucer]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Throughout the book are quotes, excerpts, and traces of work from an abandoned edition of Chaucer&#039;s works&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2018&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien: Maker of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A large collection of artwork and reproduced manuscript items&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Dragons&amp;quot;, from &#039;&#039;[[The Hobbit (booklet)|a commemorative booklet]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Lecture &amp;quot;Dragons&amp;quot; (see [https://drive.google.com/drive/folders/18AAaTZ0V1p7jpeeNzCLjX_Al6ONYTYDL?usp=sharing here])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2017&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The J.R.R. Tolkien Companion and Guide]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** An extensive amount of quotes and excerpts from his writings, letters, papers, that cover all aspects of his life and works&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2016&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lay of Aotrou and Itroun]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Poem &amp;quot;The Lay of Aotrou and Itroun&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Two shorter poems that precede it&lt;br /&gt;
** A related fragment, and a complete draft version, of &amp;quot;The Lay&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[A Secret Vice: Tolkien on Invented Languages]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;A Secret Vice&amp;quot;, faithfully transcribed from the manuscript&lt;br /&gt;
** An essay on &#039;phonetic symbolism&#039;, treated in the same way&lt;br /&gt;
** Notes and drafts related to the two essays&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2015&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Story of Kullervo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;The Story of Kullervo&amp;quot;, with some draft notes&lt;br /&gt;
** Two drafts of an essay on &#039;&#039;Kalevala&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 22]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Feanorian Alphabet&amp;quot;, part one&lt;br /&gt;
** Writings on &#039;spelling&#039;&lt;br /&gt;
** Collected writings on &#039;verb structures&#039; in the invented languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Art of The Lord of the Rings]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collection of artwork and reproduced manuscripts that are concerned with &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Henry Bradley, 3 Dec., 1845 - 23 May, 1923&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 12]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A memorial to Henry Bradley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2014&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lord of the Rings: A Reader&#039;s Companion]]&#039;&#039;, second revised edition&lt;br /&gt;
** A &#039;nomenclature&#039; that explains the meanings of names&lt;br /&gt;
** Also integrated into the book, all of &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;, are:&lt;br /&gt;
*** Variant texts from the past editions&lt;br /&gt;
*** An unfinished glossary-index&lt;br /&gt;
*** Notes from Tolkien&#039;s check copies&lt;br /&gt;
*** Numerous quotes from his drafts, papers, and letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Beowulf: A Translation and Commentary]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Prose translation of &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Selection from two sets of lectures on &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;, as commentary&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Sellic Spell&amp;quot;, with related texts&lt;br /&gt;
** Two versions of another poem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Adventures of Tom Bombadil]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** A preface, and 16 poems in the first edition (1962)&lt;br /&gt;
** Early versions, and textual histories, of each poem&lt;br /&gt;
** A prose fragment, and two additional poems&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[The Book of Jonah]]&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Journal of Inklings Studies, vol.4 no.2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Translation of the &#039;&#039;Book of Jonah&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2013&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Fall of Arthur]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Long poem &amp;quot;The Fall of Arthur&amp;quot;, with related texts, and textual history&lt;br /&gt;
** Parts from a lecture on &#039;Anglo-Saxon Verse&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Vinyar Tengwar]]&#039;&#039;, collected volumes 1-5&lt;br /&gt;
** Found within, especially in later issues, are a variety of texts and writings that are related to the invented languages ([[Vinyar Tengwar/Previously unpublished contents|see details]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 21]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collected writings on &#039;noun structures&#039; in the invented languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2012&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 20]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 40 writings of the &amp;quot;Qenya script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2011&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The History of The Hobbit]]&#039;&#039;, revised edition&lt;br /&gt;
** Full draft writings of &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Writings for, and related to, the second edition (1951)&lt;br /&gt;
** New chapters, and related writings, from a rewriting attempt (1960)&lt;br /&gt;
** Late writings of various kinds concerning &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Beowulf and the Critics]]&#039;&#039;, second edition&lt;br /&gt;
** Two complete texts of the lecture series &amp;quot;Beowulf and the Critics&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Faithful transcription of all the editorial emendations in the manuscript&lt;br /&gt;
** Assorted notes relevant to the text&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Art of The Hobbit]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collection of artwork and reproduced manuscripts that are concerned with &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2010&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 19]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Comparisons of sounds in the various invented languages&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;Quenya&amp;quot; phonology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2009&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Legend of Sigurd and Gudrún]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A part of a lecture on the &#039;&#039;Poetic Edda&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Two long poems on the Völsung legend&lt;br /&gt;
** Some lecture notes on the legend&lt;br /&gt;
** Three other verse-pieces inspired by the &#039;&#039;Edda&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 18]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;Primitive Quendian&amp;quot; grammar&lt;br /&gt;
** 8 writings of the &amp;quot;Pre-Feanorian script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2008&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien On Fairy-stories]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;On Fairy-stories&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Textual history of the work&lt;br /&gt;
** Faithful transcription of two draft versions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2007&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Children of Húrin]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The fuller text of &amp;quot;The Tale of the Children of Húrin&amp;quot; than that published in the &#039;&#039;Unfinished Tales&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 17]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Numerous lexical and etymological writings on the fictional words in &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;, combined and organized into:&lt;br /&gt;
*** A long list of words with explanations&lt;br /&gt;
*** A list of word roots with explanations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;The Name &#039;Nodens&#039;&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 4]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;The Name &#039;Nodens&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2006&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 16]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 16 writings of the &amp;quot;Pre-Feanorian script&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Three &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; poems, with multiple versions&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; declensions, conjugations, and word lists&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2005&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Smith of Wootton Major]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Smith of Wootton Major&amp;quot;&lt;br /&gt;
** A note, an introduction, and other relevant writings&lt;br /&gt;
** An essay of the same name&lt;br /&gt;
** Drafts of an early version and a passage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2004&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 15]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collected various writings and word lists&lt;br /&gt;
** 8 writings of the &amp;quot;Early Runic script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Sir Orfeo: A Middle English Version&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 1]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Middle English text of &#039;&#039;Sir Orfeo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2003&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 14]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; writing fragments&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; phonology and grammar &lt;br /&gt;
** 13 writings of the &amp;quot;Valmaric script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2002&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Annotated Hobbit]]&#039;&#039;, second edition&lt;br /&gt;
** Variant texts from the past editions of &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A longer version of the text of &amp;quot;The Quest of Erebor&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Additional drawings related to the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2001&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 13]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 26 writings of the &amp;quot;Rúmilian script&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Noldorin&amp;quot; writing fragments and word lists&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1999&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Farmer Giles of Ham]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Farmer Giles of Ham&amp;quot;, with foreword&lt;br /&gt;
** The earliest version of the story&lt;br /&gt;
** An unfinished sequel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1998&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Roverandom]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Roverandom&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Five related drawings to the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 12]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; phonology&lt;br /&gt;
** An &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; lexicon known as the &amp;quot;Qenya Lexicon&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1996&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Peoples of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft materials that make up the Prologue and Appendices of &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 7 and more various pieces of writings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1995&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 11]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Gnomish&amp;quot; grammar&lt;br /&gt;
** A &amp;quot;Gnomish&amp;quot; lexicon known as the &amp;quot;Gnomish Lexicon&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: Artist and Illustrator]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A generous amount of artwork that Tolkien made throughout his life, many are entirely ingenious and predate his later inventions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1994&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The War of the Jewels]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** A last version of the &amp;quot;Annals of Beleriand&amp;quot;, called the &amp;quot;Grey Annals&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** Second half of the later version of the &amp;quot;Quenta Silmarillion&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Wanderings of Húrin&amp;quot;, and other writings&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;Quendi and Eldar&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1993&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Morgoth&#039;s Ring]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** The later &amp;quot;Ainulindalë&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A last version of the &amp;quot;Annals of Valinor&amp;quot;, called the &amp;quot;Annals of Aman&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** First half of the later version of the &amp;quot;Quenta Silmarillion&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Debate of Finrod and Andreth&amp;quot;, and related writings &lt;br /&gt;
*** Some assorted writings &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1992&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sauron Defeated]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part four, given in 11 chapters&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Notion Club Papers&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Drowning of Anadûnê&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1990&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The War of the Ring]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part three, given in 28 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1989&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Treason of Isengard]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part two, given in 26 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1988&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Return of the Shadow]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part one, given in 25 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tree and Leaf]]&#039;&#039;, second edition&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Leaf by Niggle&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Poem &amp;quot;Mythopoeia&amp;quot;&lt;br /&gt;
** A preface to the book, later expanded to include more information&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1987&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lost Road and Other Writings]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Fall of Númenor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Lost Road&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A later version of the &amp;quot;Annals of Valinor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A later version of the &amp;quot;Annals of Beleriand&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The earlier &amp;quot;Ainulindalë&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Lhammas&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The version of the Mythology known as the &amp;quot;Quenta Silmarillion&amp;quot; (the earlier)&lt;br /&gt;
*** A &amp;quot;Noldorin&amp;quot; lexicon known as the &amp;quot;Etymologies&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1986&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Shaping of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** Some fragments &lt;br /&gt;
*** The version of the Mythology known as the &amp;quot;Sketch of the Mythology&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The version of the Mythology known as the &amp;quot;Quenta Noldorinwa&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Ambarkanta&amp;quot; with drawings&lt;br /&gt;
*** An earlier version of the &amp;quot;Annals of Valinor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** An earlier version of the &amp;quot;Annals of Beleriand&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1985&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lays of Beleriand]]&lt;br /&gt;
** Two long poems&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Lay of the Children of Húrin&amp;quot;, has two versions&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Lay of Leithian&amp;quot;, in 14 cantos, with some draft outlines&lt;br /&gt;
*** Texts of a rewriting of the &amp;quot;Lay of Leithian&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Two poems with only beginnings&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Flight of the Noldoli&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A &amp;quot;lay of Earendel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1984&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Book of Lost Tales: Part Two]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Second half of the texts of &amp;quot;The Book of Lost Tales&amp;quot;, given as 6 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1983&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Book of Lost Tales: Part One]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** First half of the texts of the version of the Mythology, known as &amp;quot;The Book of Lost Tales&amp;quot;, given as 10 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Monsters and the Critics, and Other Essays]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Beowulf: The Monsters and the Critics&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;On Translating Beowulf&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Sir Gawain and the Green Knight&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;English and Welsh&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Valedictory Address to the University of Oxford&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Finn and Hengest: The Fragment and the Episode]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Lecture materials on the &amp;quot;Finnesburg Fragment&amp;quot; and a related passage in &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;, these are published as:&lt;br /&gt;
*** An introduction to the texts&lt;br /&gt;
*** A study of the names&lt;br /&gt;
*** Commentary notes to each text&lt;br /&gt;
*** A reconstruction of the events of the story&lt;br /&gt;
*** Two other notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1982&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Old English Exodus]]&#039;&#039;, reprinted in 2026 as part of &#039;&#039;[[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|a boxed set]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Old English text of &#039;&#039;Exodus&#039;&#039;, a poem&lt;br /&gt;
** Prose translation of &#039;&#039;Exodus&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Lecture notes on the poem, as commentary, with introduction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Mr. Bliss]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Mr. Bliss&amp;quot; with facsimile manuscripts and drawings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1980&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Unfinished Tales]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 14 pieces of writing, or groups of writing, given under 4 parts, on various matters in the legendarium&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1979&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pictures by J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Drawings under 48 titles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1977&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Silmarillion]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Mythology, presented as a composite work, drawn and edited from a large amount of materials, only a small portion of which could be published in &#039;&#039;The History of Middle-earth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Consists of 5 parts, 4 of them give one text each, and the central part, part 3, is given in 24 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: A Biography]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Throughout the book are extensive quotes from his letters, diaries, and papers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1975&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Verse translation of &#039;&#039;Sir Gawain and the Green Knight&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Verse translation of &#039;&#039;Pearl&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Verse translation of &#039;&#039;Sir Orfeo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A number of relevant writings, as introduction, and as appendix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1967&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Road Goes Ever On (book)|The Road Goes Ever On]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Two poems in Elvish, with script, translation, and commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1962&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Ancrene Wisse]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Middle English text of &#039;&#039;Ancrene Wisse&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1954-55&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lord of the Rings]]&#039;&#039;, first edition &lt;br /&gt;
** The major body of work in the legendarium, including:&lt;br /&gt;
*** A foreword, a prologue, 62 chapters as 6 books, 6 appendices&lt;br /&gt;
*** Three maps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1937&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Hobbit]]&#039;&#039;, first edition&lt;br /&gt;
** Another major body of work in the legendarium, including:&lt;br /&gt;
*** A prefatory note, 19 chapters&lt;br /&gt;
*** Two maps, 8 (or more) illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1925&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sir Gawain and the Green Knight (edition)|Sir Gawain and the Green Knight]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Middle English text of &#039;&#039;Sir Gawain and the Green Knight&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The glossary&lt;br /&gt;
** Possibly more contributions to the work&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1922&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[A Middle English Vocabulary]]&#039;&#039;, reprinted in 2005 in &#039;&#039;[[A Middle English Reader and Vocabulary]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A compilation of about 4740 Middle English words with definitions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Statistics==&lt;br /&gt;
There are currently 79 entries in this list, totaling up to 89 physical volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The editors of these works, apart from J.R.R. Tolkien himself, in the order of the publication dates, are: Christopher Tolkien, Baillie Tolkien, Humphrey Carpenter, Joan Turville-Petre, Alan Bliss, Douglas Anderson, Wayne Hammond, Christina Scull, Christopher Gilson, Patrick Wynne, Arden Smith, Carl Hostetter, Bill Welden, Michael Drout, Verlyn Flieger, John Rateliff, Dimitra Fimi, Andrew Higgins, John Bowers, William Hicklin, Peter Grybauskas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whenever this user is reading any of these materials he is constantly in awe. He is awed not only by the capacities of Tolkien himself, but also by the dedication and unfailing labor of the editors who worked, and are still working, on these materials.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He sees in all of this the brilliant radiance of human genius, devotion, effort, and above all, a great love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Old_English_Exodus&amp;diff=439222</id>
		<title>The Old English Exodus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=The_Old_English_Exodus&amp;diff=439222"/>
		<updated>2026-06-10T06:00:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: That is wrong info&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{book&lt;br /&gt;
|title=The Old English Exodus&lt;br /&gt;
| image = Exodus.jpg&lt;br /&gt;
|author=[[J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
|editor=Joan Turville-Petre&lt;br /&gt;
|publisher=Oxford University Press&lt;br /&gt;
|date=[[28 January]] [[1982]]&lt;br /&gt;
|format=Hardcover&lt;br /&gt;
|pages=95 (Original Edition)&amp;lt;br&amp;gt;125 (HarperCollins Edition)&lt;br /&gt;
|isbn=0198111770&lt;br /&gt;
| precededby=[[The Letters of J.R.R. Tolkien]] (1981)&lt;br /&gt;
| followedby=[[The Book of Lost Tales: Part One]] (1983)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Old English Exodus&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a book collecting [[J.R.R. Tolkien]]&#039;s text and prose translation of the [[Old English]] poem &#039;&#039;[[wikipedia:Exodus (poem)|Exodus]]&#039;&#039;, accompanied by a commentary which was organized from a series of Tolkien&#039;s lecture notes from the 1930-40s. The published edition was edited by [[Joan Turville-Petre]], a former pupil of Tolkien&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Exodus&#039;&#039; does not refer to the second book of the Bible, but an Old English retelling in the form of an alliterative poem; it contains 590 lines. It re-tells the story of the Israelites&#039; flight from Egyptian captivity and the Crossing of the Red Sea in the manner of a &amp;quot;heroic epic&amp;quot;, similar in style to &#039;&#039;[[wikipedia:Beowulf|Beowulf]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book was published in [[1982]] (though dated 1981),&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]] (1993), &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: A Descriptive Bibliography]]&#039;&#039;: B35&amp;lt;/ref&amp;gt; with only 3000 copies printed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==New edition==&lt;br /&gt;
After being out of print for more that 40 years, the book is receiving a new edition, this time published by [[HarperCollins]], and to be released in May of 2026 as part of a boxed set of Tolkien&#039;s &amp;quot;Myths and Legends&amp;quot; (along with [[Finn and Hengest]], [[The Story of Kullervo]], [[The Lay of Aotrou and Itroun]], and [[The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth |The Battle of Maldon]]). The book will not be sold separately&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.tolkienguide.com/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=7003 Myths and Legends (Boxed Set) #2]&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It will include a preface by Thorlac Turville-Petre, the original editor&#039;s son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contents==&lt;br /&gt;
*Editor&#039;s Preface&lt;br /&gt;
*Select Bibliography&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Text&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Translation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Commentary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Index to Commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==From the editor==&lt;br /&gt;
{{blockquote|The Old English Exodus is based on full notes for a series of lectures delivered to a special class in Oxford in the 1930s and 1940s; the notes were retouched in the following decade. It was never intended to be an edition, although the lecturer scrupulously drew up and edited text as basis of his commentary. It is an interpretation of the poem, designed to reconstruct the original (as far as that is possible), and to place it in the context of Old English poetry.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Publication history and gallery==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;traditional&amp;quot; widths=&amp;quot;150px&amp;quot; heights=&amp;quot;200px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Exodus.jpg| 1982 first edition&lt;br /&gt;
File:Myths and Legends Set 2.jpg| 2026 reprint&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Oxford University Press hardcover (1982), pp. 95 ISBN 0198111770&lt;br /&gt;
* HarperCollins hardcover (2026), pp.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{references}}&lt;br /&gt;
{{title|italics}}&lt;br /&gt;
{{Publishedmajorbooks}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Old English Exodus, The}}&lt;br /&gt;
[[Category:Books by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;br /&gt;
[[Category:Posthumous publications]]&lt;br /&gt;
[[Category:Scholarly books]]&lt;br /&gt;
[[de:The Old English Exodus]]&lt;br /&gt;
[[fi:The Old English Exodus]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/3&amp;diff=439218</id>
		<title>User:Luotiansha/3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/3&amp;diff=439218"/>
		<updated>2026-06-09T18:48:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: /* Statistics */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Materials by J.R.R. Tolkien, Accessible as of Today&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Background&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J.R.R. Tolkien was an exceptional author, writer, scholar, and storyteller, who left (besides the books published during his lifetime) a vast amount of written materials when he passed away, these include but are not limited to writings, drawings, sketches, maps, calligraphy, etc. Not all of them survived to this day, and those that did are now in the archives of certain libraries, universities, and collectors throughout the world. Within the latter some portions have been studied, edited, and prepared for publication, while others have not. The unfortunate thing is, even within the already &#039;&#039;published&#039;&#039; materials, some are still unavailable to the readers today, one main reason for that is that some earlier publications have gone out of print for ages and, having never been reprinted, have become very rare and hard to find.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page, hence, tries to make a list for the general reader (who is not inclined to trace those rare materials), everything by Tolkien&#039;s hand that can be accessed with relative ease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The List==&lt;br /&gt;
; 2026&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Soul&#039;s Ward]]&amp;quot;, from &#039;&#039;The Review of English Studies&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Translation of &#039;&#039;Sawles Warde&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2025&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Bovadium Fragments: together with The Origin of Bovadium]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Fictional work &amp;quot;The Bovadium Fragments&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Two related texts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2024&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Collected Poems of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 196 poems, with nearly all the extant drafts and alternative versions&lt;br /&gt;
** Miscellaneous written matters in appendices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien on Chaucer, 1913-1959]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Assorted writings from Tolkien&#039;s student and early career period&lt;br /&gt;
** Materials from the abandoned &#039;Clarendon Chaucer&#039; project&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Chaucer as a Philologist: The Reeve&#039;s Tale&amp;quot;&lt;br /&gt;
** An edition of the &#039;&#039;Reeve&#039;s Tale&#039;&#039;, with extra material&lt;br /&gt;
** Lecture notes on three texts by Geoffrey Chaucer&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Middle English &#039;Losenger&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
** A lecture series on the &#039;&#039;Pardoner&#039;s Tale&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A variety of letters and other writings, for a detailed list of the book&#039;s content, [[Tolkien on Chaucer, 1913-1959#Guide to the content|see here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 23]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Feanorian Alphabet&amp;quot;, part two&lt;br /&gt;
** Collected writings on &#039;pronouns&#039; in the invented languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2023&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Letters of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** 354 letters in the original edition (1981)&lt;br /&gt;
** 154 new letters in the expanded edition, 45 original ones are extended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Poem &amp;quot;The Homecoming&amp;quot; with its two essays&lt;br /&gt;
** Prose translation of &#039;&#039;The Battle of Maldon&#039;&#039;, with introduction and notes&lt;br /&gt;
** A related essay on versification&lt;br /&gt;
** In appendices:&lt;br /&gt;
*** Several pieces of related scholarly writings&lt;br /&gt;
*** An early version of &amp;quot;The Homecoming&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** Textual history of certain parts of it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Letters from Father Christmas]]&#039;&#039;, newest standard edition&lt;br /&gt;
** A series of &#039;Christmas letters&#039; across 22 years, transcribed and reproduced in facsimile&lt;br /&gt;
*** These include letters themselves, envelopes with drawn stamps, and many full-page artwork&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2022&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[The Chronology of The Lord of the Rings]]&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 19 Supplement]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Transcript of a set of timelines that organize all the events in &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Various details from earlier versions of it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: The Art of the Manuscript]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Exhibition catalogue, reproduces 147 manuscript items, including writings, drawings, sketches, calligraphy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2021&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Nature of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 62 pieces (or groups) of writing, of varying length and nature, that mainly deal with the philosophic or technical side of things in the legendarium&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2019&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien&#039;s Lost Chaucer]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Throughout the book are quotes, excerpts, and traces of work from an abandoned edition of Chaucer&#039;s works&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2018&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien: Maker of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A large collection of artwork and reproduced manuscript items&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Dragons&amp;quot;, from &#039;&#039;[[The Hobbit (booklet)|a commemorative booklet]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Lecture &amp;quot;Dragons&amp;quot; (see [https://drive.google.com/drive/folders/18AAaTZ0V1p7jpeeNzCLjX_Al6ONYTYDL?usp=sharing here])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2017&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The J.R.R. Tolkien Companion and Guide]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** An extensive amount of quotes and excerpts from his writings, letters, papers, that cover all aspects of his life and works&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2016&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lay of Aotrou and Itroun]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Poem &amp;quot;The Lay of Aotrou and Itroun&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Two shorter poems that precede it&lt;br /&gt;
** A related fragment, and a complete draft version, of &amp;quot;The Lay&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[A Secret Vice: Tolkien on Invented Languages]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;A Secret Vice&amp;quot;, faithfully transcribed from the manuscript&lt;br /&gt;
** An essay on &#039;phonetic symbolism&#039;, treated in the same way&lt;br /&gt;
** Notes and drafts related to the two essays&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2015&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Story of Kullervo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;The Story of Kullervo&amp;quot;, with some draft notes&lt;br /&gt;
** Two drafts of an essay on &#039;&#039;Kalevala&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 22]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Feanorian Alphabet&amp;quot;, part one&lt;br /&gt;
** Writings on &#039;spelling&#039;&lt;br /&gt;
** Collected writings on &#039;verb structures&#039; in the invented languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Art of The Lord of the Rings]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collection of artwork and reproduced manuscripts that are concerned with &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Henry Bradley, 3 Dec., 1845 - 23 May, 1923&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 12]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A memorial to Henry Bradley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2014&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lord of the Rings: A Reader&#039;s Companion]]&#039;&#039;, second revised edition&lt;br /&gt;
** A &#039;nomenclature&#039; that explains the meanings of names&lt;br /&gt;
** Also integrated into the book, all of &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;, are:&lt;br /&gt;
*** Variant texts from the past editions&lt;br /&gt;
*** An unfinished glossary-index&lt;br /&gt;
*** Notes from Tolkien&#039;s check copies&lt;br /&gt;
*** Numerous quotes from his drafts, papers, and letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Beowulf: A Translation and Commentary]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Prose translation of &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Selection from two sets of lectures on &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;, as commentary&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Sellic Spell&amp;quot;, with related texts&lt;br /&gt;
** Two versions of another poem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Adventures of Tom Bombadil]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** A preface, and 16 poems in the first edition (1962)&lt;br /&gt;
** Early versions, and textual histories, of each poem&lt;br /&gt;
** A prose fragment, and two additional poems&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[The Book of Jonah]]&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Journal of Inklings Studies, vol.4 no.2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Translation of the &#039;&#039;Book of Jonah&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2013&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Fall of Arthur]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Long poem &amp;quot;The Fall of Arthur&amp;quot;, with related texts, and textual history&lt;br /&gt;
** Parts from a lecture on &#039;Anglo-Saxon Verse&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Vinyar Tengwar]]&#039;&#039;, collected volumes 1-5&lt;br /&gt;
** Found within, especially in later issues, are a variety of texts and writings that are related to the invented languages ([[Vinyar Tengwar/Previously unpublished contents|see details]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 21]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collected writings on &#039;noun structures&#039; in the invented languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2012&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 20]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 40 writings of the &amp;quot;Qenya script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2011&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The History of The Hobbit]]&#039;&#039;, revised edition&lt;br /&gt;
** Full draft writings of &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Writings for, and related to, the second edition (1951)&lt;br /&gt;
** New chapters, and related writings, from a rewriting attempt (1960)&lt;br /&gt;
** Late writings of various kinds concerning &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Beowulf and the Critics]]&#039;&#039;, second edition&lt;br /&gt;
** Two complete texts of the lecture series &amp;quot;Beowulf and the Critics&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Faithful transcription of all the editorial emendations in the manuscript&lt;br /&gt;
** Assorted notes relevant to the text&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Art of The Hobbit]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collection of artwork and reproduced manuscripts that are concerned with &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2010&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 19]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Comparisons of sounds in the various invented languages&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;Quenya&amp;quot; phonology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2009&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Legend of Sigurd and Gudrún]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A part of a lecture on the &#039;&#039;Poetic Edda&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Two long poems on the Völsung legend&lt;br /&gt;
** Some lecture notes on the legend&lt;br /&gt;
** Three other verse-pieces inspired by the &#039;&#039;Edda&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 18]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;Primitive Quendian&amp;quot; grammar&lt;br /&gt;
** 8 writings of the &amp;quot;Pre-Feanorian script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2008&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien On Fairy-stories]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;On Fairy-stories&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Textual history of the work&lt;br /&gt;
** Faithful transcription of two draft versions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2007&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Children of Húrin]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The fuller text of &amp;quot;The Tale of the Children of Húrin&amp;quot; than that published in the &#039;&#039;Unfinished Tales&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 17]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Numerous lexical and etymological writings on the fictional words in &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;, combined and organized into:&lt;br /&gt;
*** A long list of words with explanations&lt;br /&gt;
*** A list of word roots with explanations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;The Name &#039;Nodens&#039;&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 4]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;The Name &#039;Nodens&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2006&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 16]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 16 writings of the &amp;quot;Pre-Feanorian script&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Three &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; poems, with multiple versions&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; declensions, conjugations, and word lists&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2005&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Smith of Wootton Major]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Smith of Wootton Major&amp;quot;&lt;br /&gt;
** A note, an introduction, and other relevant writings&lt;br /&gt;
** An essay of the same name&lt;br /&gt;
** Drafts of an early version and a passage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2004&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 15]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collected various writings and word lists&lt;br /&gt;
** 8 writings of the &amp;quot;Early Runic script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Sir Orfeo: A Middle English Version&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 1]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Middle English text of &#039;&#039;Sir Orfeo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2003&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 14]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; writing fragments&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; phonology and grammar &lt;br /&gt;
** 13 writings of the &amp;quot;Valmaric script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2002&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Annotated Hobbit]]&#039;&#039;, second edition&lt;br /&gt;
** Variant texts from the past editions of &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A longer version of the text of &amp;quot;The Quest of Erebor&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Additional drawings related to the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2001&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 13]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 26 writings of the &amp;quot;Rúmilian script&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Noldorin&amp;quot; writing fragments and word lists&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1999&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Farmer Giles of Ham]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Farmer Giles of Ham&amp;quot;, with foreword&lt;br /&gt;
** The earliest version of the story&lt;br /&gt;
** An unfinished sequel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1998&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Roverandom]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Roverandom&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Five related drawings to the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 12]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; phonology&lt;br /&gt;
** An &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; lexicon known as the &amp;quot;Qenya Lexicon&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1996&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Peoples of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft materials that make up the Prologue and Appendices of &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 7 and more various pieces of writings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1995&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 11]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Gnomish&amp;quot; grammar&lt;br /&gt;
** A &amp;quot;Gnomish&amp;quot; lexicon known as the &amp;quot;Gnomish Lexicon&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: Artist and Illustrator]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A generous amount of artwork that Tolkien made throughout his life, many are entirely ingenious and predate his later inventions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1994&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The War of the Jewels]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** A last version of the &amp;quot;Annals of Beleriand&amp;quot;, called the &amp;quot;Grey Annals&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** Second half of the later version of the &amp;quot;Quenta Silmarillion&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Wanderings of Húrin&amp;quot;, and other writings&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;Quendi and Eldar&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1993&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Morgoth&#039;s Ring]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** The later &amp;quot;Ainulindalë&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A last version of the &amp;quot;Annals of Valinor&amp;quot;, called the &amp;quot;Annals of Aman&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** First half of the later version of the &amp;quot;Quenta Silmarillion&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Debate of Finrod and Andreth&amp;quot;, and related writings &lt;br /&gt;
*** Some assorted writings &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1992&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sauron Defeated]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part four, given in 11 chapters&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Notion Club Papers&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Drowning of Anadûnê&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1990&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The War of the Ring]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part three, given in 28 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1989&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Treason of Isengard]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part two, given in 26 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1988&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Return of the Shadow]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part one, given in 25 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tree and Leaf]]&#039;&#039;, second edition&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Leaf by Niggle&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Poem &amp;quot;Mythopoeia&amp;quot;&lt;br /&gt;
** A preface to the book, later expanded to include more information&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1987&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lost Road and Other Writings]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Fall of Númenor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Lost Road&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A later version of the &amp;quot;Annals of Valinor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A later version of the &amp;quot;Annals of Beleriand&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The earlier &amp;quot;Ainulindalë&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Lhammas&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The version of the Mythology known as the &amp;quot;Quenta Silmarillion&amp;quot; (the earlier)&lt;br /&gt;
*** A &amp;quot;Noldorin&amp;quot; lexicon known as the &amp;quot;Etymologies&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1986&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Shaping of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** Some fragments &lt;br /&gt;
*** The version of the Mythology known as the &amp;quot;Sketch of the Mythology&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The version of the Mythology known as the &amp;quot;Quenta Noldorinwa&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Ambarkanta&amp;quot; with drawings&lt;br /&gt;
*** An earlier version of the &amp;quot;Annals of Valinor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** An earlier version of the &amp;quot;Annals of Beleriand&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1985&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lays of Beleriand]]&lt;br /&gt;
** Two long poems&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Lay of the Children of Húrin&amp;quot;, has two versions&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Lay of Leithian&amp;quot;, in 14 cantos, with some draft outlines&lt;br /&gt;
*** Texts of a rewriting of the &amp;quot;Lay of Leithian&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Two poems with only beginnings&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Flight of the Noldoli&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A &amp;quot;lay of Earendel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1984&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Book of Lost Tales: Part Two]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Second half of the texts of &amp;quot;The Book of Lost Tales&amp;quot;, given as 6 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1983&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Book of Lost Tales: Part One]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** First half of the texts of the version of the Mythology, known as &amp;quot;The Book of Lost Tales&amp;quot;, given as 10 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Monsters and the Critics, and Other Essays]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Beowulf: The Monsters and the Critics&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;On Translating Beowulf&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Sir Gawain and the Green Knight&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;English and Welsh&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Valedictory Address to the University of Oxford&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Finn and Hengest: The Fragment and the Episode]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Lecture materials on the &amp;quot;Finnesburg Fragment&amp;quot; and a related passage in &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;, these are published as:&lt;br /&gt;
*** An introduction to the texts&lt;br /&gt;
*** A study of the names&lt;br /&gt;
*** Commentary notes to each text&lt;br /&gt;
*** A reconstruction of the events of the story&lt;br /&gt;
*** Two other notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1982&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Old English Exodus]]&#039;&#039;, reprinted in 2026 as part of &#039;&#039;[[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|a boxed set]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Old English text of &#039;&#039;Exodus&#039;&#039;, a poem&lt;br /&gt;
** Prose translation of &#039;&#039;Exodus&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Lecture notes on the poem, as commentary, with introduction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Mr. Bliss]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Mr. Bliss&amp;quot; with facsimile manuscripts and drawings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1980&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Unfinished Tales]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 14 pieces of writing, or groups of writing, given under 4 parts, on various matters in the legendarium&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1979&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pictures by J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Drawings under 48 titles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1977&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Silmarillion]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Mythology, presented as a composite work, drawn and edited from a large amount of materials, only a small portion of which could be published in &#039;&#039;The History of Middle-earth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Consists of 5 parts, 4 of them give one text each, and the central part, part 3, is given in 24 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: A Biography]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Throughout the book are extensive quotes from his letters, diaries, and papers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1975&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Verse translation of &#039;&#039;Sir Gawain and the Green Knight&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Verse translation of &#039;&#039;Pearl&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Verse translation of &#039;&#039;Sir Orfeo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A number of relevant writings, as introduction, and as appendix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1967&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Road Goes Ever On (book)|The Road Goes Ever On]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Two poems in Elvish, with script, translation, and commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1962&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Ancrene Wisse]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Middle English text of &#039;&#039;Ancrene Wisse&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1954-55&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lord of the Rings]]&#039;&#039;, first edition &lt;br /&gt;
** The major body of work in the legendarium, including:&lt;br /&gt;
*** A foreword, a prologue, 62 chapters as 6 books, 6 appendices&lt;br /&gt;
*** Three maps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1937&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Hobbit]]&#039;&#039;, first edition&lt;br /&gt;
** Another major body of work in the legendarium, including:&lt;br /&gt;
*** A prefatory note, 19 chapters&lt;br /&gt;
*** Two maps, 8 (or more) illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1925&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sir Gawain and the Green Knight (edition)|Sir Gawain and the Green Knight]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Middle English text of &#039;&#039;Sir Gawain and the Green Knight&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The glossary&lt;br /&gt;
** Possibly more contributions to the work&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1922&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[A Middle English Vocabulary]]&#039;&#039;, reprinted in 2005 in &#039;&#039;[[A Middle English Reader and Vocabulary]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A compilation of about 4740 Middle English words with definitions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Statistics==&lt;br /&gt;
There are currently 79 entries in this list, totaling up to 89 physical volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The editors of these works, apart from J.R.R. Tolkien himself, in the order of the publication dates, are: Christopher Tolkien, Baillie Tolkien, Humphrey Carpenter, Joan Turville-Petre, Alan Bliss, Douglas Anderson, Wayne Hammond, Christina Scull, Christopher Gilson, Patrick Wynne, Arden Smith, Carl Hostetter, Bill Welden, Michael Drout, Verlyn Flieger, John Rateliff, Dimitra Fimi, Andrew Higgins, John Bowers, William Hicklin, Peter Grybauskas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whenever this user is reading any of these materials he is constantly in awe. He is awed not only by the capacities of Tolkien himself, but also by the dedication and unfailing labor of the editors who worked, and are still working, on these materials.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He sees in all of this the brilliant radiance of human genius, devotion, effort, and above all, a great love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Collected_Poems/Previously_unpublished_contents&amp;diff=439217</id>
		<title>Collected Poems/Previously unpublished contents</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Collected_Poems/Previously_unpublished_contents&amp;diff=439217"/>
		<updated>2026-06-09T18:05:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page records which poems are previously unpublished in &#039;&#039;[[The Collected Poems of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039; (2024).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Previously unpublished (74 items)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;-moz-column-width: 400px; -webkit-column-width: 400px; column-width: 400px; -moz-column-gap: 15px; -webkit-column-gap: 15px; column-gap: 15px; -webkit-column-rule: 1px solid #cccccc; -moz-column-rule: 1px solid #cccccc; column-rule: 1px solid #cccccc;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* #1.&amp;amp;nbsp; [[Morning Song]]&lt;br /&gt;
* #2.&amp;amp;nbsp; [[The Dale-lands]]&lt;br /&gt;
* #3.&amp;amp;nbsp; [[Completorium]]&lt;br /&gt;
* #5.&amp;amp;nbsp; [[Meremenna Symbel]]&lt;br /&gt;
* #7.&amp;amp;nbsp; [[A Fragment of an Epic: Before Jerusalem Richard Makes an End of Speech]]&lt;br /&gt;
* #8.&amp;amp;nbsp; [[The New Lemminkainen]]&lt;br /&gt;
* #9.&amp;amp;nbsp; [[Lemminkainen Goeth to the Fords of Oxen]]&lt;br /&gt;
* #11.&amp;amp;nbsp; [[Darkness on the Road]]&lt;br /&gt;
* #12.&amp;amp;nbsp; [[Sunset in a Town]]&lt;br /&gt;
* #14.&amp;amp;nbsp; [[Outside]]&lt;br /&gt;
* #15.&amp;amp;nbsp; [[Magna Dei Gloria (Warwick)]]&lt;br /&gt;
* #19.&amp;amp;nbsp; [[The Mermaid&#039;s Flute from &#039;The Lay of Earendel&#039;]]&lt;br /&gt;
* #20.&amp;amp;nbsp; [[Dark]]&lt;br /&gt;
* #21.&amp;amp;nbsp; [[Ferrum et Sanguis: 1914]]&lt;br /&gt;
* #22.&amp;amp;nbsp; [[Sparrow Song]]&lt;br /&gt;
* #23.&amp;amp;nbsp; [[As Two Fair Trees]]&lt;br /&gt;
* #25.&amp;amp;nbsp; [[The Two Riders]]&lt;br /&gt;
* #26.&amp;amp;nbsp; [[May-day]]&lt;br /&gt;
* #34.&amp;amp;nbsp; [[The Horns of the Host of Doriath]]&lt;br /&gt;
* #35.&amp;amp;nbsp; [[The Swallow, and the Traveller on the Plains]]&lt;br /&gt;
* #36.&amp;amp;nbsp; [[Empty Chapel]]&lt;br /&gt;
* #38.&amp;amp;nbsp; [[Dark Are the Clouds about the North]]&lt;br /&gt;
* #39.&amp;amp;nbsp; [[Elf Alone]]&lt;br /&gt;
* #42.&amp;amp;nbsp; [[The Pool of Forgetfulness]]&lt;br /&gt;
* #47.&amp;amp;nbsp; [[There once was a dashing &#039;Two-lieut&#039;:]]&lt;br /&gt;
* #49.&amp;amp;nbsp; [[The Thatch of Poppies]]&lt;br /&gt;
* #50.&amp;amp;nbsp; [[The Forest-walker]]&lt;br /&gt;
* #51.&amp;amp;nbsp; [[Stella Vespertina]]&lt;br /&gt;
* #52.&amp;amp;nbsp; [[An Ode Inspired by Intimations of the Approach of Early Morning Tea]]&lt;br /&gt;
* #53.&amp;amp;nbsp; [[G.B.S.]]&lt;br /&gt;
* #54.&amp;amp;nbsp; [[Ye laggard woodlands and ye slumbrous brakes]]&lt;br /&gt;
* #55.&amp;amp;nbsp; [[Companions of the Rose]]&lt;br /&gt;
* #57.&amp;amp;nbsp; [[I stood upon an empty shore before the sun was born]]&lt;br /&gt;
* #58.&amp;amp;nbsp; [[The Brothers-in-Arms]]&lt;br /&gt;
* #59.&amp;amp;nbsp; [[A Rime for My Boy]]&lt;br /&gt;
* #61.&amp;amp;nbsp; [[A Rhyme Royal upon Easter Morning]]&lt;br /&gt;
* #62.&amp;amp;nbsp; [[The Ruined Enchanter]]&lt;br /&gt;
* #63.&amp;amp;nbsp; [[The Motor-cyclists]]&lt;br /&gt;
* #66.&amp;amp;nbsp; [[The Lay of the Fall of Gondolin]]&lt;br /&gt;
* #73.&amp;amp;nbsp; [[Moonshine: Verses in a Medieval Measure]]&lt;br /&gt;
* #75.&amp;amp;nbsp; [[Lines Composed in a Village Inn on an Evening of Extraordinary Liquid Beauty]]&lt;br /&gt;
* #86.&amp;amp;nbsp; [[All Hail!]]&lt;br /&gt;
* #87.&amp;amp;nbsp; [[The Lion Is Loud and Proud]]&lt;br /&gt;
* #89.&amp;amp;nbsp; [[The Owl and the Nightingale]] &#039;&#039;&#039;[*not published in full]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* #93.&amp;amp;nbsp; [[Shadowland]]&lt;br /&gt;
* #100.&amp;amp;nbsp; [[The Hills Are Old]]&lt;br /&gt;
* #101.&amp;amp;nbsp; [[Natura Formice (et Significacio Simul)]]&lt;br /&gt;
* #102.&amp;amp;nbsp; [[A Song of Bimble Bay]]&lt;br /&gt;
* #106.&amp;amp;nbsp; [[Old Grabbler]]&lt;br /&gt;
* #118.&amp;amp;nbsp; [[Hengest]]&lt;br /&gt;
* #119.&amp;amp;nbsp; [[The Derelicts]]&lt;br /&gt;
* #120.&amp;amp;nbsp; [[Brýdleoþ]]&lt;br /&gt;
* #122.&amp;amp;nbsp; [[Monday Morning]]&lt;br /&gt;
* #126.&amp;amp;nbsp; [[The Last of the Old Gods]]&lt;br /&gt;
* #130.&amp;amp;nbsp; [[The Children of Húrin (rhyming couplets)]]&lt;br /&gt;
* #133.&amp;amp;nbsp; [[Bleak Heave the Billows]]&lt;br /&gt;
* #135.&amp;amp;nbsp; [[Quare Fremunt Omnes Gentes]]&lt;br /&gt;
* #137.&amp;amp;nbsp; [[The Merryman]]&lt;br /&gt;
* #138.&amp;amp;nbsp; [[A Cherry with No Stone]]&lt;br /&gt;
* #142.&amp;amp;nbsp; [[The Wanderers: A Moral Lay]]&lt;br /&gt;
* #143.&amp;amp;nbsp; [[When little Louis came to stay]]&lt;br /&gt;
* #180.&amp;amp;nbsp; [[You Walk on Grass]]&lt;br /&gt;
* #182.&amp;amp;nbsp; [[Twenty years have flowed away down the long river|Loä yukainen avar Anduinë sí valútier:]]&lt;br /&gt;
* #183.&amp;amp;nbsp; [[To the University of Oxford]]&lt;br /&gt;
* #184.&amp;amp;nbsp; [[Utch! A Gardener&#039;s Secrets]]&lt;br /&gt;
* #187.&amp;amp;nbsp; [[Rosalind Ramage]]&lt;br /&gt;
* #188.&amp;amp;nbsp; [[Three Children]]&lt;br /&gt;
* #189.&amp;amp;nbsp; [[Where the riming rune-tree blows,]]&lt;br /&gt;
* #190.&amp;amp;nbsp; [[Though all things fail &amp;amp; come to naught,]]&lt;br /&gt;
* #191.&amp;amp;nbsp; [[No longer fear champagne,]]&lt;br /&gt;
* #192.&amp;amp;nbsp; [[My heart is not in this land where I live:]]&lt;br /&gt;
* #193.&amp;amp;nbsp; [[As you must admit,]]&lt;br /&gt;
* #194.&amp;amp;nbsp; [[&#039;At last the time has come,&#039; he said,]]&lt;br /&gt;
* Appendix V.&amp;amp;nbsp; [[Bealuwérig]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Previously published partially===&lt;br /&gt;
* #4.&amp;amp;nbsp; [[Wood-sunshine]]&lt;br /&gt;
** 6 lines quoted in &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: A Biography]]&#039;&#039; (1977)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* #88.&amp;amp;nbsp; [[The Tale of Beewolf Son of Echgethew]] &#039;&#039;&#039;[*not published in full]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 19 lines used as a demonstration of meter in the preface of &#039;&#039;[[Beowulf and the Finnsburg Fragment]]&#039;&#039; (1940), the preface was reprinted as &amp;quot;[[Prefatory Remarks on Prose Translation of &#039;Beowulf&#039;|On Translating Beowulf]]&amp;quot; in &#039;&#039;[[The Monsters and the Critics, and Other Essays]]&#039;&#039; (1983)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* #139.&amp;amp;nbsp; [[Visio de Doworst]]&lt;br /&gt;
** an extract appeared in &#039;&#039;[[Monash Review 3 (1975)|Monash Review 3]]&#039;&#039; (1975) and &#039;&#039;[[A Elbereth Gilthoniel! 1, no. 2]]&#039;&#039; (1978)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* #181.&amp;amp;nbsp; [[When winter first begins to bite|The wind so whirled a weathercock]]&lt;br /&gt;
** 1st stanza included in the preface of &#039;&#039;[[The Adventures of Tom Bombadil]]&#039;&#039; (1962)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* #185.&amp;amp;nbsp; [[The Complaint of Mîm the Dwarf]]&lt;br /&gt;
** a German translation appeared in &#039;&#039;[[Klett-Cotta: Das erste Jahrzehnt 1977–1987, ein Almanach]]&#039;&#039; (1987)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Remaining poems===&lt;br /&gt;
The rest of the poems, though not appearing for the first time, are now accompanied with almost all the variant versions and drafts that can be found. So almost none of them is without new material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mentioned, but not found or lost===&lt;br /&gt;
* [[Smakkabagms]]&lt;br /&gt;
** see the commentary on poem no. 76 &amp;quot;[[From One to Five]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Reginhardus, the Fox]] and [[Monoceros, the Unicorn]]&lt;br /&gt;
** see the commentary on poem no. 95 &amp;quot;[[Fastitocalon (poem)|Fastitocalon]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{poems}}&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
__notoc__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/3&amp;diff=439216</id>
		<title>User:Luotiansha/3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/3&amp;diff=439216"/>
		<updated>2026-06-09T18:03:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Materials by J.R.R. Tolkien, Accessible as of Today&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Background&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J.R.R. Tolkien was an exceptional author, writer, scholar, and storyteller, who left (besides the books published during his lifetime) a vast amount of written materials when he passed away, these include but are not limited to writings, drawings, sketches, maps, calligraphy, etc. Not all of them survived to this day, and those that did are now in the archives of certain libraries, universities, and collectors throughout the world. Within the latter some portions have been studied, edited, and prepared for publication, while others have not. The unfortunate thing is, even within the already &#039;&#039;published&#039;&#039; materials, some are still unavailable to the readers today, one main reason for that is that some earlier publications have gone out of print for ages and, having never been reprinted, have become very rare and hard to find.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page, hence, tries to make a list for the general reader (who is not inclined to trace those rare materials), everything by Tolkien&#039;s hand that can be accessed with relative ease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The List==&lt;br /&gt;
; 2026&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Soul&#039;s Ward]]&amp;quot;, from &#039;&#039;The Review of English Studies&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Translation of &#039;&#039;Sawles Warde&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2025&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Bovadium Fragments: together with The Origin of Bovadium]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Fictional work &amp;quot;The Bovadium Fragments&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Two related texts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2024&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Collected Poems of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 196 poems, with nearly all the extant drafts and alternative versions&lt;br /&gt;
** Miscellaneous written matters in appendices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien on Chaucer, 1913-1959]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Assorted writings from Tolkien&#039;s student and early career period&lt;br /&gt;
** Materials from the abandoned &#039;Clarendon Chaucer&#039; project&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Chaucer as a Philologist: The Reeve&#039;s Tale&amp;quot;&lt;br /&gt;
** An edition of the &#039;&#039;Reeve&#039;s Tale&#039;&#039;, with extra material&lt;br /&gt;
** Lecture notes on three texts by Geoffrey Chaucer&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Middle English &#039;Losenger&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
** A lecture series on the &#039;&#039;Pardoner&#039;s Tale&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A variety of letters and other writings, for a detailed list of the book&#039;s content, [[Tolkien on Chaucer, 1913-1959#Guide to the content|see here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 23]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Feanorian Alphabet&amp;quot;, part two&lt;br /&gt;
** Collected writings on &#039;pronouns&#039; in the invented languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2023&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Letters of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** 354 letters in the original edition (1981)&lt;br /&gt;
** 154 new letters in the expanded edition, 45 original ones are extended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Poem &amp;quot;The Homecoming&amp;quot; with its two essays&lt;br /&gt;
** Prose translation of &#039;&#039;The Battle of Maldon&#039;&#039;, with introduction and notes&lt;br /&gt;
** A related essay on versification&lt;br /&gt;
** In appendices:&lt;br /&gt;
*** Several pieces of related scholarly writings&lt;br /&gt;
*** An early version of &amp;quot;The Homecoming&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** Textual history of certain parts of it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Letters from Father Christmas]]&#039;&#039;, newest standard edition&lt;br /&gt;
** A series of &#039;Christmas letters&#039; across 22 years, transcribed and reproduced in facsimile&lt;br /&gt;
*** These include letters themselves, envelopes with drawn stamps, and many full-page artwork&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2022&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[The Chronology of The Lord of the Rings]]&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 19 Supplement]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Transcript of a set of timelines that organize all the events in &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Various details from earlier versions of it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: The Art of the Manuscript]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Exhibition catalogue, reproduces 147 manuscript items, including writings, drawings, sketches, calligraphy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2021&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Nature of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 62 pieces (or groups) of writing, of varying length and nature, that mainly deal with the philosophic or technical side of things in the legendarium&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2019&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien&#039;s Lost Chaucer]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Throughout the book are quotes, excerpts, and traces of work from an abandoned edition of Chaucer&#039;s works&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2018&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien: Maker of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A large collection of artwork and reproduced manuscript items&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Dragons&amp;quot;, from &#039;&#039;[[The Hobbit (booklet)|a commemorative booklet]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Lecture &amp;quot;Dragons&amp;quot; (see [https://drive.google.com/drive/folders/18AAaTZ0V1p7jpeeNzCLjX_Al6ONYTYDL?usp=sharing here])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2017&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The J.R.R. Tolkien Companion and Guide]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** An extensive amount of quotes and excerpts from his writings, letters, papers, that cover all aspects of his life and works&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2016&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lay of Aotrou and Itroun]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Poem &amp;quot;The Lay of Aotrou and Itroun&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Two shorter poems that precede it&lt;br /&gt;
** A related fragment, and a complete draft version, of &amp;quot;The Lay&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[A Secret Vice: Tolkien on Invented Languages]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;A Secret Vice&amp;quot;, faithfully transcribed from the manuscript&lt;br /&gt;
** An essay on &#039;phonetic symbolism&#039;, treated in the same way&lt;br /&gt;
** Notes and drafts related to the two essays&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2015&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Story of Kullervo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;The Story of Kullervo&amp;quot;, with some draft notes&lt;br /&gt;
** Two drafts of an essay on &#039;&#039;Kalevala&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 22]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Feanorian Alphabet&amp;quot;, part one&lt;br /&gt;
** Writings on &#039;spelling&#039;&lt;br /&gt;
** Collected writings on &#039;verb structures&#039; in the invented languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Art of The Lord of the Rings]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collection of artwork and reproduced manuscripts that are concerned with &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Henry Bradley, 3 Dec., 1845 - 23 May, 1923&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 12]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A memorial to Henry Bradley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2014&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lord of the Rings: A Reader&#039;s Companion]]&#039;&#039;, second revised edition&lt;br /&gt;
** A &#039;nomenclature&#039; that explains the meanings of names&lt;br /&gt;
** Also integrated into the book, all of &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;, are:&lt;br /&gt;
*** Variant texts from the past editions&lt;br /&gt;
*** An unfinished glossary-index&lt;br /&gt;
*** Notes from Tolkien&#039;s check copies&lt;br /&gt;
*** Numerous quotes from his drafts, papers, and letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Beowulf: A Translation and Commentary]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Prose translation of &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Selection from two sets of lectures on &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;, as commentary&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Sellic Spell&amp;quot;, with related texts&lt;br /&gt;
** Two versions of another poem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Adventures of Tom Bombadil]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** A preface, and 16 poems in the first edition (1962)&lt;br /&gt;
** Early versions, and textual histories, of each poem&lt;br /&gt;
** A prose fragment, and two additional poems&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[The Book of Jonah]]&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Journal of Inklings Studies, vol.4 no.2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Translation of the &#039;&#039;Book of Jonah&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2013&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Fall of Arthur]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Long poem &amp;quot;The Fall of Arthur&amp;quot;, with related texts, and textual history&lt;br /&gt;
** Parts from a lecture on &#039;Anglo-Saxon Verse&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Vinyar Tengwar]]&#039;&#039;, collected volumes 1-5&lt;br /&gt;
** Found within, especially in later issues, are a variety of texts and writings that are related to the invented languages ([[Vinyar Tengwar/Previously unpublished contents|see details]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 21]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collected writings on &#039;noun structures&#039; in the invented languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2012&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 20]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 40 writings of the &amp;quot;Qenya script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2011&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The History of The Hobbit]]&#039;&#039;, revised edition&lt;br /&gt;
** Full draft writings of &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Writings for, and related to, the second edition (1951)&lt;br /&gt;
** New chapters, and related writings, from a rewriting attempt (1960)&lt;br /&gt;
** Late writings of various kinds concerning &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Beowulf and the Critics]]&#039;&#039;, second edition&lt;br /&gt;
** Two complete texts of the lecture series &amp;quot;Beowulf and the Critics&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Faithful transcription of all the editorial emendations in the manuscript&lt;br /&gt;
** Assorted notes relevant to the text&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Art of The Hobbit]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collection of artwork and reproduced manuscripts that are concerned with &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2010&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 19]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Comparisons of sounds in the various invented languages&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;Quenya&amp;quot; phonology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2009&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Legend of Sigurd and Gudrún]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A part of a lecture on the &#039;&#039;Poetic Edda&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Two long poems on the Völsung legend&lt;br /&gt;
** Some lecture notes on the legend&lt;br /&gt;
** Three other verse-pieces inspired by the &#039;&#039;Edda&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 18]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;Primitive Quendian&amp;quot; grammar&lt;br /&gt;
** 8 writings of the &amp;quot;Pre-Feanorian script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2008&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien On Fairy-stories]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;On Fairy-stories&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Textual history of the work&lt;br /&gt;
** Faithful transcription of two draft versions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2007&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Children of Húrin]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The fuller text of &amp;quot;The Tale of the Children of Húrin&amp;quot; than that published in the &#039;&#039;Unfinished Tales&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 17]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Numerous lexical and etymological writings on the fictional words in &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;, combined and organized into:&lt;br /&gt;
*** A long list of words with explanations&lt;br /&gt;
*** A list of word roots with explanations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;The Name &#039;Nodens&#039;&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 4]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;The Name &#039;Nodens&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2006&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 16]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 16 writings of the &amp;quot;Pre-Feanorian script&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Three &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; poems, with multiple versions&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; declensions, conjugations, and word lists&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2005&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Smith of Wootton Major]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Smith of Wootton Major&amp;quot;&lt;br /&gt;
** A note, an introduction, and other relevant writings&lt;br /&gt;
** An essay of the same name&lt;br /&gt;
** Drafts of an early version and a passage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2004&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 15]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collected various writings and word lists&lt;br /&gt;
** 8 writings of the &amp;quot;Early Runic script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Sir Orfeo: A Middle English Version&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 1]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Middle English text of &#039;&#039;Sir Orfeo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2003&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 14]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; writing fragments&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; phonology and grammar &lt;br /&gt;
** 13 writings of the &amp;quot;Valmaric script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2002&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Annotated Hobbit]]&#039;&#039;, second edition&lt;br /&gt;
** Variant texts from the past editions of &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A longer version of the text of &amp;quot;The Quest of Erebor&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Additional drawings related to the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2001&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 13]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 26 writings of the &amp;quot;Rúmilian script&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Noldorin&amp;quot; writing fragments and word lists&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1999&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Farmer Giles of Ham]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Farmer Giles of Ham&amp;quot;, with foreword&lt;br /&gt;
** The earliest version of the story&lt;br /&gt;
** An unfinished sequel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1998&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Roverandom]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Roverandom&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Five related drawings to the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 12]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; phonology&lt;br /&gt;
** An &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; lexicon known as the &amp;quot;Qenya Lexicon&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1996&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Peoples of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft materials that make up the Prologue and Appendices of &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 7 and more various pieces of writings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1995&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 11]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Gnomish&amp;quot; grammar&lt;br /&gt;
** A &amp;quot;Gnomish&amp;quot; lexicon known as the &amp;quot;Gnomish Lexicon&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: Artist and Illustrator]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A generous amount of artwork that Tolkien made throughout his life, many are entirely ingenious and predate his later inventions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1994&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The War of the Jewels]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** A last version of the &amp;quot;Annals of Beleriand&amp;quot;, called the &amp;quot;Grey Annals&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** Second half of the later version of the &amp;quot;Quenta Silmarillion&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Wanderings of Húrin&amp;quot;, and other writings&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;Quendi and Eldar&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1993&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Morgoth&#039;s Ring]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** The later &amp;quot;Ainulindalë&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A last version of the &amp;quot;Annals of Valinor&amp;quot;, called the &amp;quot;Annals of Aman&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** First half of the later version of the &amp;quot;Quenta Silmarillion&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Debate of Finrod and Andreth&amp;quot;, and related writings &lt;br /&gt;
*** Some assorted writings &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1992&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sauron Defeated]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part four, given in 11 chapters&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Notion Club Papers&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Drowning of Anadûnê&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1990&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The War of the Ring]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part three, given in 28 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1989&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Treason of Isengard]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part two, given in 26 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1988&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Return of the Shadow]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part one, given in 25 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tree and Leaf]]&#039;&#039;, second edition&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Leaf by Niggle&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Poem &amp;quot;Mythopoeia&amp;quot;&lt;br /&gt;
** A preface to the book, later expanded to include more information&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1987&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lost Road and Other Writings]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Fall of Númenor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Lost Road&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A later version of the &amp;quot;Annals of Valinor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A later version of the &amp;quot;Annals of Beleriand&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The earlier &amp;quot;Ainulindalë&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Lhammas&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The version of the Mythology known as the &amp;quot;Quenta Silmarillion&amp;quot; (the earlier)&lt;br /&gt;
*** A &amp;quot;Noldorin&amp;quot; lexicon known as the &amp;quot;Etymologies&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1986&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Shaping of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** Some fragments &lt;br /&gt;
*** The version of the Mythology known as the &amp;quot;Sketch of the Mythology&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The version of the Mythology known as the &amp;quot;Quenta Noldorinwa&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Ambarkanta&amp;quot; with drawings&lt;br /&gt;
*** An earlier version of the &amp;quot;Annals of Valinor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** An earlier version of the &amp;quot;Annals of Beleriand&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1985&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lays of Beleriand]]&lt;br /&gt;
** Two long poems&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Lay of the Children of Húrin&amp;quot;, has two versions&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Lay of Leithian&amp;quot;, in 14 cantos, with some draft outlines&lt;br /&gt;
*** Texts of a rewriting of the &amp;quot;Lay of Leithian&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Two poems with only beginnings&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Flight of the Noldoli&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A &amp;quot;lay of Earendel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1984&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Book of Lost Tales: Part Two]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Second half of the texts of &amp;quot;The Book of Lost Tales&amp;quot;, given as 6 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1983&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Book of Lost Tales: Part One]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** First half of the texts of the version of the Mythology, known as &amp;quot;The Book of Lost Tales&amp;quot;, given as 10 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Monsters and the Critics, and Other Essays]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Beowulf: The Monsters and the Critics&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;On Translating Beowulf&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Sir Gawain and the Green Knight&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;English and Welsh&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Valedictory Address to the University of Oxford&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Finn and Hengest: The Fragment and the Episode]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Lecture materials on the &amp;quot;Finnesburg Fragment&amp;quot; and a related passage in &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;, these are published as:&lt;br /&gt;
*** An introduction to the texts&lt;br /&gt;
*** A study of the names&lt;br /&gt;
*** Commentary notes to each text&lt;br /&gt;
*** A reconstruction of the events of the story&lt;br /&gt;
*** Two other notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1982&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Old English Exodus]]&#039;&#039;, reprinted in 2026 as part of &#039;&#039;[[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|a boxed set]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Old English text of &#039;&#039;Exodus&#039;&#039;, a poem&lt;br /&gt;
** Prose translation of &#039;&#039;Exodus&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Lecture notes on the poem, as commentary, with introduction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Mr. Bliss]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Mr. Bliss&amp;quot; with facsimile manuscripts and drawings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1980&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Unfinished Tales]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 14 pieces of writing, or groups of writing, given under 4 parts, on various matters in the legendarium&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1979&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pictures by J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Drawings under 48 titles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1977&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Silmarillion]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Mythology, presented as a composite work, drawn and edited from a large amount of materials, only a small portion of which could be published in &#039;&#039;The History of Middle-earth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Consists of 5 parts, 4 of them give one text each, and the central part, part 3, is given in 24 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: A Biography]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Throughout the book are extensive quotes from his letters, diaries, and papers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1975&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Verse translation of &#039;&#039;Sir Gawain and the Green Knight&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Verse translation of &#039;&#039;Pearl&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Verse translation of &#039;&#039;Sir Orfeo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A number of relevant writings, as introduction, and as appendix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1967&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Road Goes Ever On (book)|The Road Goes Ever On]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Two poems in Elvish, with script, translation, and commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1962&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Ancrene Wisse]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Middle English text of &#039;&#039;Ancrene Wisse&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1954-55&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lord of the Rings]]&#039;&#039;, first edition &lt;br /&gt;
** The major body of work in the legendarium, including:&lt;br /&gt;
*** A foreword, a prologue, 62 chapters as 6 books, 6 appendices&lt;br /&gt;
*** Three maps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1937&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Hobbit]]&#039;&#039;, first edition&lt;br /&gt;
** Another major body of work in the legendarium, including:&lt;br /&gt;
*** A prefatory note, 19 chapters&lt;br /&gt;
*** Two maps, 8 (or more) illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1925&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sir Gawain and the Green Knight (edition)|Sir Gawain and the Green Knight]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Middle English text of &#039;&#039;Sir Gawain and the Green Knight&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The glossary&lt;br /&gt;
** Possibly more contributions to the work&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1922&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[A Middle English Vocabulary]]&#039;&#039;, reprinted in 2005 in &#039;&#039;[[A Middle English Reader and Vocabulary]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A compilation of about 4740 Middle English words with definitions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Statistics==&lt;br /&gt;
There are currently 78 entries in this list, totaling up to 88 physical volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The editors of these works, apart from J.R.R. Tolkien himself, in the order of the publication dates, are: Christopher Tolkien, Baillie Tolkien, Humphrey Carpenter, Joan Turville-Petre, Alan Bliss, Douglas Anderson, Wayne Hammond, Christina Scull, Christopher Gilson, Patrick Wynne, Arden Smith, Carl Hostetter, Bill Welden, Michael Drout, Verlyn Flieger, John Rateliff, Dimitra Fimi, Andrew Higgins, John Bowers, William Hicklin, Peter Grybauskas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whenever this user is reading any of these materials he is constantly in awe. He is awed not only by the capacities of Tolkien himself, but also by the dedication and unfailing labor of the editors who worked, and are still working, on these materials.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He sees in all of this the brilliant radiance of human genius, devotion, effort, and above all, a great love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Soul%27s_Ward&amp;diff=439211</id>
		<title>Soul&#039;s Ward</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Soul%27s_Ward&amp;diff=439211"/>
		<updated>2026-06-09T07:42:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Soul&#039;s Ward Typescript.png|thumb|275px|The first and last pages of the typescript]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Soul&#039;s Ward&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is the title given by [[J.R.R. Tolkien]] to his translation of an Early [[Middle English]] text, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sawles Warde&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The existence of this translation has apparently never been discussed anywhere before, and it was only &#039;discovered&#039; recently in the Bodleian Library in Oxford. A critical edition of this translation was published by &#039;&#039;The Review of English Studies&#039;&#039; on [[June 8]], [[2026]]. It is also freely available online.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.telegraph.co.uk/news/2026/06/05/lost-tolkien-work-discovered-in-bodleian-archives/?ICID=continue_without_subscribing_reg_first &amp;quot;Lost Tolkien work discovered in Bodleian archives&amp;quot;], from &#039;&#039;The Telegraph&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [https://academic.oup.com/res/advance-article/doi/10.1093/res/hgag038/8698084 &#039;&#039;J.R.R. Tolkien’s Soul’s Ward: A critical edition of his unpublished translation of the early Middle English homily Sawles Warde&#039;&#039;], the online paper&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{References}}&lt;br /&gt;
[[Category:Published articles by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscripts by J.R.R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
[[Category:Publications by title]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/3&amp;diff=439210</id>
		<title>User:Luotiansha/3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User:Luotiansha/3&amp;diff=439210"/>
		<updated>2026-06-09T06:14:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Materials by J.R.R. Tolkien, Accessible as of Today&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Background&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J.R.R. Tolkien was an exceptional author, writer, scholar, and storyteller, who left (besides the books published during his lifetime) a vast amount of written materials when he passed away, these include but are not limited to writings, drawings, sketches, maps, calligraphy, etc. Not all of them survived to this day, and those that did are now in the archives of certain libraries, universities, and collectors throughout the world. Within the latter some portions have been studied, edited, and prepared for publication, while others have not. The unfortunate thing is, even within the already &#039;&#039;published&#039;&#039; materials, some are still unavailable to the readers today, one main reason for that is that some earlier publications have gone out of print for ages and, having never been reprinted, have become very rare and hard to find.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page, hence, tries to make a list for the general reader (who is not inclined to trace those rare materials), everything by Tolkien&#039;s hand that can be accessed with relative ease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The List==&lt;br /&gt;
; 2026&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[Soul&#039;s Ward]]&amp;quot;, from &#039;&#039;The Review of English Studies&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Translation of &#039;&#039;Sawles Warde&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2025&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Bovadium Fragments: together with The Origin of Bovadium]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Fictional work &amp;quot;The Bovadium Fragments&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Two related texts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2024&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien on Chaucer, 1913-1959]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Assorted writings from Tolkien&#039;s student and early career period&lt;br /&gt;
** Materials from the abandoned &#039;Clarendon Chaucer&#039; project&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Chaucer as a Philologist: The Reeve&#039;s Tale&amp;quot;&lt;br /&gt;
** An edition of the &#039;&#039;Reeve&#039;s Tale&#039;&#039;, with extra material&lt;br /&gt;
** Lecture notes on three texts by Geoffrey Chaucer&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Middle English &#039;Losenger&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
** A lecture series on the &#039;&#039;Pardoner&#039;s Tale&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A variety of letters and other writings, for a detailed list of the book&#039;s content, [[Tolkien on Chaucer, 1913-1959#Guide to the content|see here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 23]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Feanorian Alphabet&amp;quot;, part two&lt;br /&gt;
** Collected writings on &#039;pronouns&#039; in the invented languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Collected Poems of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 196 poems, with nearly all the alternative versions and drafts associated with them&lt;br /&gt;
** Miscellaneous written matters in appendices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2023&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Letters of J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** 354 letters in the original edition (1981)&lt;br /&gt;
** 154 new letters in the expanded edition, 45 original ones are extended&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Battle of Maldon: together with The Homecoming of Beorhtnoth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Poem &amp;quot;The Homecoming&amp;quot; with its two essays&lt;br /&gt;
** Prose translation of &#039;&#039;The Battle of Maldon&#039;&#039;, with introduction and notes&lt;br /&gt;
** A related essay on versification&lt;br /&gt;
** In appendices:&lt;br /&gt;
*** Several pieces of related scholarly writings&lt;br /&gt;
*** An early version of &amp;quot;The Homecoming&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** Textual history of certain parts of it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Letters from Father Christmas]]&#039;&#039;, newest standard edition&lt;br /&gt;
** A series of &#039;Christmas letters&#039; across 22 years, transcribed and reproduced in facsimile&lt;br /&gt;
*** These include letters themselves, envelopes with drawn stamps, and many full-page artwork&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2022&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[The Chronology of The Lord of the Rings]]&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 19 Supplement]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Transcript of a set of timelines that organize all the events in &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Various details from earlier versions of it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: The Art of the Manuscript]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Exhibition catalogue, reproduces 147 manuscript items, including writings, drawings, sketches, calligraphy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2021&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Nature of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 62 pieces (or groups) of writing, of varying length and nature, that mainly deal with the philosophic or technical side of things in the legendarium&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2019&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien&#039;s Lost Chaucer]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Throughout the book are quotes, excerpts, and traces of work from an abandoned edition of Chaucer&#039;s works&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2018&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien: Maker of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A large collection of artwork and reproduced manuscript items&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Dragons&amp;quot;, from &#039;&#039;[[The Hobbit (booklet)|a commemorative booklet]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Lecture &amp;quot;Dragons&amp;quot; (see [https://drive.google.com/drive/folders/18AAaTZ0V1p7jpeeNzCLjX_Al6ONYTYDL?usp=sharing here])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2017&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The J.R.R. Tolkien Companion and Guide]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** An extensive amount of quotes and excerpts from his writings, letters, papers, that cover all aspects of his life and works&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2016&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lay of Aotrou and Itroun]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Poem &amp;quot;The Lay of Aotrou and Itroun&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Two shorter poems that precede it&lt;br /&gt;
** A related fragment, and a complete draft version, of &amp;quot;The Lay&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[A Secret Vice: Tolkien on Invented Languages]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;A Secret Vice&amp;quot;, faithfully transcribed from the manuscript&lt;br /&gt;
** An essay on &#039;phonetic symbolism&#039;, treated in the same way&lt;br /&gt;
** Notes and drafts related to the two essays&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2015&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Story of Kullervo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;The Story of Kullervo&amp;quot;, with some draft notes&lt;br /&gt;
** Two drafts of an essay on &#039;&#039;Kalevala&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 22]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Feanorian Alphabet&amp;quot;, part one&lt;br /&gt;
** Writings on &#039;spelling&#039;&lt;br /&gt;
** Collected writings on &#039;verb structures&#039; in the invented languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Art of The Lord of the Rings]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collection of artwork and reproduced manuscripts that are concerned with &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Henry Bradley, 3 Dec., 1845 - 23 May, 1923&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 12]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A memorial to Henry Bradley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2014&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lord of the Rings: A Reader&#039;s Companion]]&#039;&#039;, second revised edition&lt;br /&gt;
** A &#039;nomenclature&#039; that explains the meanings of names&lt;br /&gt;
** Also integrated into the book, all of &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;, are:&lt;br /&gt;
*** Variant texts from the past editions&lt;br /&gt;
*** An unfinished glossary-index&lt;br /&gt;
*** Notes from Tolkien&#039;s check copies&lt;br /&gt;
*** Numerous quotes from his drafts, papers, and letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Beowulf: A Translation and Commentary]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Prose translation of &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Selection from two sets of lectures on &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;, as commentary&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Sellic Spell&amp;quot;, with related texts&lt;br /&gt;
** Two versions of another poem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Adventures of Tom Bombadil]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** A preface, and 16 poems in the first edition (1962)&lt;br /&gt;
** Early versions, and textual histories, of each poem&lt;br /&gt;
** A prose fragment, and two additional poems&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;[[The Book of Jonah]]&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Journal of Inklings Studies, vol.4 no.2]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Translation of the &#039;&#039;Book of Jonah&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2013&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Fall of Arthur]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Long poem &amp;quot;The Fall of Arthur&amp;quot;, with related texts, and textual history&lt;br /&gt;
** Parts from a lecture on &#039;Anglo-Saxon Verse&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Vinyar Tengwar]]&#039;&#039;, collected volumes 1-5&lt;br /&gt;
** Found within, especially in later issues, are a variety of texts and writings that are related to the invented languages ([[Vinyar Tengwar/Previously unpublished contents|see details]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 21]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collected writings on &#039;noun structures&#039; in the invented languages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2012&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 20]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 40 writings of the &amp;quot;Qenya script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2011&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The History of The Hobbit]]&#039;&#039;, revised edition&lt;br /&gt;
** Full draft writings of &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Writings for, and related to, the second edition (1951)&lt;br /&gt;
** New chapters, and related writings, from a rewriting attempt (1960)&lt;br /&gt;
** Late writings of various kinds concerning &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Beowulf and the Critics]]&#039;&#039;, second edition&lt;br /&gt;
** Two complete texts of the lecture series &amp;quot;Beowulf and the Critics&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Faithful transcription of all the editorial emendations in the manuscript&lt;br /&gt;
** Assorted notes relevant to the text&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Art of The Hobbit]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collection of artwork and reproduced manuscripts that are concerned with &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2010&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 19]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Comparisons of sounds in the various invented languages&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;Quenya&amp;quot; phonology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2009&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Legend of Sigurd and Gudrún]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A part of a lecture on the &#039;&#039;Poetic Edda&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Two long poems on the Völsung legend&lt;br /&gt;
** Some lecture notes on the legend&lt;br /&gt;
** Three other verse-pieces inspired by the &#039;&#039;Edda&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 18]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;Primitive Quendian&amp;quot; grammar&lt;br /&gt;
** 8 writings of the &amp;quot;Pre-Feanorian script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2008&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tolkien On Fairy-stories]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;On Fairy-stories&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Textual history of the work&lt;br /&gt;
** Faithful transcription of two draft versions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2007&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Children of Húrin]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The fuller text of &amp;quot;The Tale of the Children of Húrin&amp;quot; than that published in the &#039;&#039;Unfinished Tales&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 17]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Numerous lexical and etymological writings on the fictional words in &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;, combined and organized into:&lt;br /&gt;
*** A long list of words with explanations&lt;br /&gt;
*** A list of word roots with explanations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;The Name &#039;Nodens&#039;&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 4]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;The Name &#039;Nodens&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2006&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 16]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 16 writings of the &amp;quot;Pre-Feanorian script&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Three &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; poems, with multiple versions&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; declensions, conjugations, and word lists&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2005&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Smith of Wootton Major]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Smith of Wootton Major&amp;quot;&lt;br /&gt;
** A note, an introduction, and other relevant writings&lt;br /&gt;
** An essay of the same name&lt;br /&gt;
** Drafts of an early version and a passage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2004&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 15]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Collected various writings and word lists&lt;br /&gt;
** 8 writings of the &amp;quot;Early Runic script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Sir Orfeo: A Middle English Version&amp;quot;, from &#039;&#039;[[Tolkien Studies 1]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Middle English text of &#039;&#039;Sir Orfeo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2003&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 14]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; writing fragments&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; phonology and grammar &lt;br /&gt;
** 13 writings of the &amp;quot;Valmaric script&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2002&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Annotated Hobbit]]&#039;&#039;, second edition&lt;br /&gt;
** Variant texts from the past editions of &#039;&#039;The Hobbit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A longer version of the text of &amp;quot;The Quest of Erebor&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Additional drawings related to the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 2001&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 13]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 26 writings of the &amp;quot;Rúmilian script&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Noldorin&amp;quot; writing fragments and word lists&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1999&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Farmer Giles of Ham]]&#039;&#039;, expanded edition&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Farmer Giles of Ham&amp;quot;, with foreword&lt;br /&gt;
** The earliest version of the story&lt;br /&gt;
** An unfinished sequel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1998&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Roverandom]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Roverandom&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Five related drawings to the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 12]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; phonology&lt;br /&gt;
** An &amp;quot;Early Qenya&amp;quot; lexicon known as the &amp;quot;Qenya Lexicon&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1996&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Peoples of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft materials that make up the Prologue and Appendices of &#039;&#039;TLotR&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 7 and more various pieces of writings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1995&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Parma Eldalamberon 11]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Gnomish&amp;quot; grammar&lt;br /&gt;
** A &amp;quot;Gnomish&amp;quot; lexicon known as the &amp;quot;Gnomish Lexicon&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: Artist and Illustrator]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A generous amount of artwork that Tolkien made throughout his life, many are entirely ingenious and predate his later inventions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1994&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The War of the Jewels]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** A last version of the &amp;quot;Annals of Beleriand&amp;quot;, called the &amp;quot;Grey Annals&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** Second half of the later version of the &amp;quot;Quenta Silmarillion&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Wanderings of Húrin&amp;quot;, and other writings&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;Quendi and Eldar&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1993&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Morgoth&#039;s Ring]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** The later &amp;quot;Ainulindalë&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A last version of the &amp;quot;Annals of Valinor&amp;quot;, called the &amp;quot;Annals of Aman&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** First half of the later version of the &amp;quot;Quenta Silmarillion&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Debate of Finrod and Andreth&amp;quot;, and related writings &lt;br /&gt;
*** Some assorted writings &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1992&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sauron Defeated]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part four, given in 11 chapters&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Notion Club Papers&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Texts of &amp;quot;The Drowning of Anadûnê&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1990&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The War of the Ring]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part three, given in 28 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1989&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Treason of Isengard]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part two, given in 26 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1988&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Return of the Shadow]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Draft writings of &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;, part one, given in 25 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Tree and Leaf]]&#039;&#039;, second edition&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Leaf by Niggle&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Poem &amp;quot;Mythopoeia&amp;quot;&lt;br /&gt;
** A preface to the book, later expanded to include more information&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1987&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lost Road and Other Writings]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Fall of Númenor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Lost Road&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A later version of the &amp;quot;Annals of Valinor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A later version of the &amp;quot;Annals of Beleriand&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The earlier &amp;quot;Ainulindalë&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Lhammas&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The version of the Mythology known as the &amp;quot;Quenta Silmarillion&amp;quot; (the earlier)&lt;br /&gt;
*** A &amp;quot;Noldorin&amp;quot; lexicon known as the &amp;quot;Etymologies&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1986&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Shaping of Middle-earth]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Texts of the following:&lt;br /&gt;
*** Some fragments &lt;br /&gt;
*** The version of the Mythology known as the &amp;quot;Sketch of the Mythology&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The version of the Mythology known as the &amp;quot;Quenta Noldorinwa&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Ambarkanta&amp;quot; with drawings&lt;br /&gt;
*** An earlier version of the &amp;quot;Annals of Valinor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** An earlier version of the &amp;quot;Annals of Beleriand&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1985&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lays of Beleriand]]&lt;br /&gt;
** Two long poems&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Lay of the Children of Húrin&amp;quot;, has two versions&lt;br /&gt;
*** The &amp;quot;Lay of Leithian&amp;quot;, in 14 cantos, with some draft outlines&lt;br /&gt;
*** Texts of a rewriting of the &amp;quot;Lay of Leithian&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Two poems with only beginnings&lt;br /&gt;
*** &amp;quot;The Flight of the Noldoli&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** A &amp;quot;lay of Earendel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1984&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Book of Lost Tales: Part Two]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Second half of the texts of &amp;quot;The Book of Lost Tales&amp;quot;, given as 6 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1983&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Book of Lost Tales: Part One]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** First half of the texts of the version of the Mythology, known as &amp;quot;The Book of Lost Tales&amp;quot;, given as 10 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Monsters and the Critics, and Other Essays]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Beowulf: The Monsters and the Critics&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;On Translating Beowulf&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Sir Gawain and the Green Knight&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;English and Welsh&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Essay &amp;quot;Valedictory Address to the University of Oxford&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Finn and Hengest: The Fragment and the Episode]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Lecture materials on the &amp;quot;Finnesburg Fragment&amp;quot; and a related passage in &#039;&#039;Beowulf&#039;&#039;, these are published as:&lt;br /&gt;
*** An introduction to the texts&lt;br /&gt;
*** A study of the names&lt;br /&gt;
*** Commentary notes to each text&lt;br /&gt;
*** A reconstruction of the events of the story&lt;br /&gt;
*** Two other notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1982&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Old English Exodus]]&#039;&#039;, reprinted in 2026 as part of &#039;&#039;[[Christopher Tolkien Centenary Boxed Sets|a boxed set]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Old English text of &#039;&#039;Exodus&#039;&#039;, a poem&lt;br /&gt;
** Prose translation of &#039;&#039;Exodus&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Lecture notes on the poem, as commentary, with introduction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Mr. Bliss]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Story &amp;quot;Mr. Bliss&amp;quot; with facsimile manuscripts and drawings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1980&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Unfinished Tales]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** 14 pieces of writing, or groups of writing, given under 4 parts, on various matters in the legendarium&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1979&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pictures by J.R.R. Tolkien]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Drawings under 48 titles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1977&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Silmarillion]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Mythology, presented as a composite work, drawn and edited from a large amount of materials, only a small portion of which could be published in &#039;&#039;The History of Middle-earth&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Consists of 5 parts, 4 of them give one text each, and the central part, part 3, is given in 24 chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien: A Biography]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Throughout the book are extensive quotes from his letters, diaries, and papers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1975&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Verse translation of &#039;&#039;Sir Gawain and the Green Knight&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Verse translation of &#039;&#039;Pearl&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Verse translation of &#039;&#039;Sir Orfeo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A number of relevant writings, as introduction, and as appendix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1967&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Road Goes Ever On (book)|The Road Goes Ever On]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Two poems in Elvish, with script, translation, and commentary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1962&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Ancrene Wisse]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Middle English text of &#039;&#039;Ancrene Wisse&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1954-55&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Lord of the Rings]]&#039;&#039;, first edition &lt;br /&gt;
** The major body of work in the legendarium, including:&lt;br /&gt;
*** A foreword, a prologue, 62 chapters as 6 books, 6 appendices&lt;br /&gt;
*** Three maps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1937&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[The Hobbit]]&#039;&#039;, first edition&lt;br /&gt;
** Another major body of work in the legendarium, including:&lt;br /&gt;
*** A prefatory note, 19 chapters&lt;br /&gt;
*** Two maps, 8 (or more) illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1925&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Sir Gawain and the Green Knight (edition)|Sir Gawain and the Green Knight]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Edited Middle English text of &#039;&#039;Sir Gawain and the Green Knight&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The glossary&lt;br /&gt;
** Possibly more contributions to the work&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; 1922&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[A Middle English Vocabulary]]&#039;&#039;, reprinted in 2005 in &#039;&#039;[[A Middle English Reader and Vocabulary]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** A compilation of about 4740 Middle English words with definitions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Statistics==&lt;br /&gt;
There are currently 78 entries in this list, totaling up to 88 physical volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The editors of these works, apart from J.R.R. Tolkien himself, in the order of the publication dates, are: Christopher Tolkien, Baillie Tolkien, Humphrey Carpenter, Joan Turville-Petre, Alan Bliss, Douglas Anderson, Wayne Hammond, Christina Scull, Christopher Gilson, Patrick Wynne, Arden Smith, Carl Hostetter, Bill Welden, Michael Drout, Verlyn Flieger, John Rateliff, Dimitra Fimi, Andrew Higgins, John Bowers, William Hicklin, Peter Grybauskas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whenever this user is reading any of these materials he is constantly in awe. He is awed not only by the capacities of Tolkien himself, but also by the dedication and unfailing labor of the editors who worked, and are still working, on these materials.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He sees in all of this the brilliant radiance of human genius, devotion, effort, and above all, a great love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Soul%27s_Ward&amp;diff=439183</id>
		<title>Soul&#039;s Ward</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Soul%27s_Ward&amp;diff=439183"/>
		<updated>2026-06-08T07:25:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Soul&#039;s Ward Typescript.png|thumb|275px|The first and last pages of the typescript]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Soul&#039;s Ward&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is the title given by [[J.R.R. Tolkien]] to his translation of an Early [[Middle English]] text, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sawles Warde&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The existence of this translation has apparently never been discussed anywhere before, and it was only &#039;discovered&#039; recently in the Bodleian Library in Oxford. A critical edition of this translation was published by &#039;&#039;The Review of English Studies&#039;&#039; on [[June 8]], [[2026]]. It is also freely available online.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://www.telegraph.co.uk/news/2026/06/05/lost-tolkien-work-discovered-in-bodleian-archives/?ICID=continue_without_subscribing_reg_first &amp;quot;Lost Tolkien work discovered in Bodleian archives&amp;quot;], from &#039;&#039;The Telegraph&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [https://academic.oup.com/res/advance-article/doi/10.1093/res/hgag038/8698084 &#039;&#039;J.R.R. Tolkien’s Soul’s Ward: A critical edition of his unpublished translation of the early Middle English homily Sawles Warde&#039;&#039;], the online paper&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{References}}&lt;br /&gt;
[[Category:Published articles by J.R.R. Tolkien]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Sawles_Warde&amp;diff=439182</id>
		<title>Sawles Warde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Sawles_Warde&amp;diff=439182"/>
		<updated>2026-06-08T07:22:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Luotiansha: Redirected page to Soul&amp;#039;s Ward&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirect [[Soul&#039;s Ward]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Luotiansha</name></author>
	</entry>
</feed>