<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://tolkiengateway.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=TheodenEdnew</id>
	<title>Tolkien Gateway - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tolkiengateway.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=TheodenEdnew"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/wiki/Special:Contributions/TheodenEdnew"/>
	<updated>2026-06-10T18:56:37Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Nam%C3%A1ri%C3%AB&amp;diff=121424</id>
		<title>Namárië</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Nam%C3%A1ri%C3%AB&amp;diff=121424"/>
		<updated>2010-08-19T01:08:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TheodenEdnew: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{expansion}} &amp;lt;!-- analysis, both of text and contenst, also publication history expansion--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{sources}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Namárië&#039;&#039;&#039;, also called &#039;&#039;&#039;Galadriel&#039;s Lament&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Altariello nainië Lóriendessë&#039;&#039;&#039; and sometimes &#039;&#039;&#039;Song of the Elves beyond the Sea&#039;&#039;&#039;, is the longest [[Quenya]] text in &#039;&#039;[[The Lord of the Rings]]&#039;&#039;. The word &#039;&#039;Namárië&#039;&#039; means &amp;quot;farewell&amp;quot; in Quenya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This poem was set to music by [[Donald Swann]]. The sheet music and an audio recording are part of &#039;&#039;[[The Road Goes Ever On (book)|The Road Goes Ever On, A Song Cycle]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Song==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;font-style:italic; margin-left:20px;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
Ai! laurië lantar lassi súrinen,&lt;br /&gt;
yéni únótimë ve rámar aldaron!&lt;br /&gt;
Yéni ve lintë yuldar avánier&lt;br /&gt;
mi oromardi lisse-miruvóreva&lt;br /&gt;
Andúnë pella, Vardo tellumar&lt;br /&gt;
nu luini yassen tintilar i eleni&lt;br /&gt;
ómaryo airetári-lírinen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí man i yulma nin enquantuva?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An sí Tintallë Varda Oiolossëo&lt;br /&gt;
ve fanyar máryat Elentári ortanë,&lt;br /&gt;
ar ilyë tier undulávë lumbulë;&lt;br /&gt;
ar sindanóriello caita mornië&lt;br /&gt;
i falmalinnar imbë met, ar hísië&lt;br /&gt;
untúpa Calaciryo míri oialë.&lt;br /&gt;
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.&lt;br /&gt;
Nai elyë hiruva. Namárië!&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translation===&lt;br /&gt;
The song translates into English thus:&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;font-style:italic; margin-left:20px;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
Ah! like gold fall the leaves in the wind, &lt;br /&gt;
long years numberless as the wings of trees! &lt;br /&gt;
The years have passed like swift draughts &lt;br /&gt;
of the sweet mead in lofty halls beyond the West, &lt;br /&gt;
beneath the blue vaults of [[Varda]] &lt;br /&gt;
wherein the stars tremble in the song of her voice, holy and queenly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who now shall refill the cup for me? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars, &lt;br /&gt;
from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds, &lt;br /&gt;
and all paths are drowned deep in shadow; &lt;br /&gt;
and out of a grey country darkness lies on the foaming waves between us,&lt;br /&gt;
and mist covers the jewels of [[Calacirya]] for ever. &lt;br /&gt;
Now lost, lost to those from the East is [[Valimar]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Farewell! Maybe thou shalt find Valimar. &lt;br /&gt;
Maybe even thou shalt find it. Farewell!&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* {{HM|RGEO}}&lt;br /&gt;
* [[:Image:Tolkien2.mp3| Namárië read]] by [[J.R.R. Tolkien]] (soundfile).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.uib.no/People/hnohf/namarie.htm Word by word analysis]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Namarie}}&lt;br /&gt;
[[Category: Songs]]&lt;br /&gt;
[[Category: Quenya words]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TheodenEdnew</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Nam%C3%A1ri%C3%AB&amp;diff=121423</id>
		<title>Namárië</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Nam%C3%A1ri%C3%AB&amp;diff=121423"/>
		<updated>2010-08-19T01:08:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TheodenEdnew: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{expansion}} &amp;lt;!-- analysis, both of text and contenst, also publication history expansion--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{sources}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Namárië&#039;&#039;&#039;, also called &#039;&#039;&#039;Galadriel&#039;s Lament&#039;&#039;&#039;,&#039;&#039;&#039;Altariello nainië Lóriendessë&#039;&#039;&#039; and sometimes &#039;&#039;&#039;Song of the Elves beyond the Sea&#039;&#039;&#039;, is the longest [[Quenya]] text in &#039;&#039;[[The Lord of the Rings]]&#039;&#039;. The word &#039;&#039;Namárië&#039;&#039; means &amp;quot;farewell&amp;quot; in Quenya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This poem was set to music by [[Donald Swann]]. The sheet music and an audio recording are part of &#039;&#039;[[The Road Goes Ever On (book)|The Road Goes Ever On, A Song Cycle]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Song==&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;font-style:italic; margin-left:20px;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
Ai! laurië lantar lassi súrinen,&lt;br /&gt;
yéni únótimë ve rámar aldaron!&lt;br /&gt;
Yéni ve lintë yuldar avánier&lt;br /&gt;
mi oromardi lisse-miruvóreva&lt;br /&gt;
Andúnë pella, Vardo tellumar&lt;br /&gt;
nu luini yassen tintilar i eleni&lt;br /&gt;
ómaryo airetári-lírinen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí man i yulma nin enquantuva?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An sí Tintallë Varda Oiolossëo&lt;br /&gt;
ve fanyar máryat Elentári ortanë,&lt;br /&gt;
ar ilyë tier undulávë lumbulë;&lt;br /&gt;
ar sindanóriello caita mornië&lt;br /&gt;
i falmalinnar imbë met, ar hísië&lt;br /&gt;
untúpa Calaciryo míri oialë.&lt;br /&gt;
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.&lt;br /&gt;
Nai elyë hiruva. Namárië!&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translation===&lt;br /&gt;
The song translates into English thus:&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;font-style:italic; margin-left:20px;&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
Ah! like gold fall the leaves in the wind, &lt;br /&gt;
long years numberless as the wings of trees! &lt;br /&gt;
The years have passed like swift draughts &lt;br /&gt;
of the sweet mead in lofty halls beyond the West, &lt;br /&gt;
beneath the blue vaults of [[Varda]] &lt;br /&gt;
wherein the stars tremble in the song of her voice, holy and queenly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who now shall refill the cup for me? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars, &lt;br /&gt;
from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds, &lt;br /&gt;
and all paths are drowned deep in shadow; &lt;br /&gt;
and out of a grey country darkness lies on the foaming waves between us,&lt;br /&gt;
and mist covers the jewels of [[Calacirya]] for ever. &lt;br /&gt;
Now lost, lost to those from the East is [[Valimar]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Farewell! Maybe thou shalt find Valimar. &lt;br /&gt;
Maybe even thou shalt find it. Farewell!&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* {{HM|RGEO}}&lt;br /&gt;
* [[:Image:Tolkien2.mp3| Namárië read]] by [[J.R.R. Tolkien]] (soundfile).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://www.uib.no/People/hnohf/namarie.htm Word by word analysis]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Namarie}}&lt;br /&gt;
[[Category: Songs]]&lt;br /&gt;
[[Category: Quenya words]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TheodenEdnew</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Mirror_of_Galadriel&amp;diff=117626</id>
		<title>Mirror of Galadriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Mirror_of_Galadriel&amp;diff=117626"/>
		<updated>2010-08-05T19:00:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TheodenEdnew: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Peter Xavier Price - The Mirror of Galadriel.jpg|thumb|The &lt;br /&gt;
Mirror of Galadriel by [[Peter Xavier Price]]]]&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Mirror of Galadriel&#039;&#039;&#039; is a basin filled with water in which one may see visions of the past, present and future. [[Galadriel]], an [[Elves|Elf]] Lady in the woods of [[Lothlórien]], invites the story&#039;s hero, [[Frodo Baggins]], to look into it. Galadriel cannot predict what the mirror will show and does not guarantee that its visions will come to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Samwise Gamgee|Samwise Gamgee]] was also allowed a vision, which turned out to be a choice between returning to the Shire to prevent its destruction by technology or to continue on the quest with his master to prevent Sauron from destroying all of Middle Earth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This recalls the ancient practice of water scrying or hydromancy: gazing into a shallow pool or bowl for purposes of divination. The Norns of Norse mythology used the Well of Urd as a scrying bowl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Objects]]&lt;br /&gt;
[[de:Galadriels Spiegel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TheodenEdnew</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Mirror_of_Galadriel&amp;diff=117518</id>
		<title>Mirror of Galadriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Mirror_of_Galadriel&amp;diff=117518"/>
		<updated>2010-08-05T01:27:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TheodenEdnew: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Peter Xavier Price - The Mirror of Galadriel.jpg|thumb|The &lt;br /&gt;
Mirror of Galadriel by [[Peter Xavier Price]]]]&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Mirror of Galadriel&#039;&#039;&#039; is a basin filled with water in which one may see visions of the past, present and future. [[Galadriel]], an [[Elves|Elf]] Lady in the woods of [[Lothlórien]], invites the story&#039;s hero, [[Frodo Baggins]], to look into it. Galadriel cannot predict what the mirror will show and does not guarantee that its visions will come to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Samwise Gamgee|Samwise Gamgee]] was also allowed a vision, which turned out to be a choice between returning to the Shire to prevent its destruction by technology or to continue on the quest with his master to prevent Sauron from destroying all of middle earth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This recalls the ancient practice of water scrying or hydromancy: gazing into a shallow pool or bowl for purposes of divination. The Norns of Norse mythology used the Well of Urd as a scrying bowl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Objects]]&lt;br /&gt;
[[de:Galadriels Spiegel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TheodenEdnew</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User_talk:TheodenEdnew&amp;diff=117517</id>
		<title>User talk:TheodenEdnew</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=User_talk:TheodenEdnew&amp;diff=117517"/>
		<updated>2010-08-05T01:24:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;TheodenEdnew: Adding welcome message to new user&amp;#039;s talk page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{MediaWiki:NewUserMessage|TheodenEdnew}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TheodenEdnew</name></author>
	</entry>
</feed>