Aia María: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
No edit summary
(Removed and added category)
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Aia María''' ("Ave Maria" in [[Quenya]]) is [[J.R.R. Tolkien]]'s Quenya translation of the [[wikipedia:Ave Maria|Ave Maria]]. Different versions of the prayer were published in [[Vinyar Tengwar 43|''Vinyar Tengwar'', no. 43]].
[[Image:J.R.R. Tolkien - Aia María.png|400px|thumb|right|Tolkien's manuscript of the final version, ''Aia María IV'']]
'''Aia María''' ("Ave Maria" in [[Quenya]]) is [[J.R.R. Tolkien]]'s Quenya translation of the [[wikipedia:Ave Maria|Ave Maria]]. Different versions of the prayer were published in {{VT|43}}, edited by [[Patrick H. Wynne]], [[Arden R. Smith]], and [[Carl F. Hostetter]].
 
==Final version of the Prayer==
{| style="margin-bottom: 10px;"!Quenya text!Traditional English version
|-
|
: ''Aia María quanta Eruanno,''
: ''i Héru aselye;''
: ''aistana elye imíca nísi''
: ''ar aistana i yáve mónalyo Yésus.''
: ''Aire María Eruo ontaril''
: ''á hyame rámen úcarindor''
: ''sí ar lúmesse ya firuvamme.''
: ''Násië.''
|
:: Hail Mary, full of grace,
:: the Lord is with thee;
:: blessed art thou amongst women,
:: and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
:: Holy Mary, Mother of God,
:: pray for us sinners,
:: now and at the hour of our death.
:: Amen.
|}


==See also==
==See also==
* [[Ortírielyanna]]
* [[Index:Poems by J.R.R. Tolkien|Poems by J.R.R. Tolkien]]
* [[Index:Poems by J.R.R. Tolkien|Poems by J.R.R. Tolkien]]


==External links==
* [http://glaemscrafu.jrrvf.com/english/aiamaria.html Text, translation and audio] at [[Glǽmscrafu]]
* [http://www.elvish.org/gwaith/andries/andriesmaria.jpg Calligraphy of the poem] by Daniel Andriës


{{DEFAULTSORT:Aia Maria}}
{{DEFAULTSORT:Aia Maria}}
[[Category:Poems by J.R.R. Tolkien]]
[[Category:Christianity]]
[[Category:Quenya names]]
[[Category:Quenya texts]]

Revision as of 11:46, 22 September 2021

Tolkien's manuscript of the final version, Aia María IV

Aia María ("Ave Maria" in Quenya) is J.R.R. Tolkien's Quenya translation of the Ave Maria. Different versions of the prayer were published in Vinyar Tengwar, Number 43, January 2002, edited by Patrick H. Wynne, Arden R. Smith, and Carl F. Hostetter.

Final version of the Prayer

Aia María quanta Eruanno,
i Héru aselye;
aistana elye imíca nísi
ar aistana i yáve mónalyo Yésus.
Aire María Eruo ontaril
á hyame rámen úcarindor
sí ar lúmesse ya firuvamme.
Násië.
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee;
blessed art thou amongst women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
Amen.

See also

External links