Aia María

From Tolkien Gateway
Revision as of 11:46, 22 September 2021 by LorenzoCB (talk | contribs) (Removed and added category)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Tolkien's manuscript of the final version, Aia María IV

Aia María ("Ave Maria" in Quenya) is J.R.R. Tolkien's Quenya translation of the Ave Maria. Different versions of the prayer were published in Vinyar Tengwar, Number 43, January 2002, edited by Patrick H. Wynne, Arden R. Smith, and Carl F. Hostetter.

Final version of the Prayer[edit]

Aia María quanta Eruanno,
i Héru aselye;
aistana elye imíca nísi
ar aistana i yáve mónalyo Yésus.
Aire María Eruo ontaril
á hyame rámen úcarindor
sí ar lúmesse ya firuvamme.
Násië.
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee;
blessed art thou amongst women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
Amen.

See also[edit]

External links[edit]