Alcarondas: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
(wrong etymology of alcarondas and aglarrâma according to HoME IX and Silmarillion)
No edit summary
Line 7: Line 7:
'''''Alcarondas''''', also written Alkarondas <ref>{{PM|Akallabeth}}, p.156</ref> is not a [[Quenya]] word, despite its form, but an [[Adûnaic]]one and means "Castle of the Sea" <ref>{{S|Akallabeth}}</ref>
'''''Alcarondas''''', also written Alkarondas <ref>{{PM|Akallabeth}}, p.156</ref> is not a [[Quenya]] word, despite its form, but an [[Adûnaic]]one and means "Castle of the Sea" <ref>{{S|Akallabeth}}</ref>


'''''Aglarrâma''''' appears in earlier text and is probably [[Adûnaic]] meaning the same.<ref>{{SD|Anadûnê}}, p.372, 385</ref> Nothing but its form links this word to the elvish lexicon ([[aglar]], [[Sindarin]] and [[ráma]], [[Quenya]]) : neither its meaning, nor its historical context : [[Ar-Pharazôn]] hated anything from elvish culture.
'''''Aglarrâma''''' appears in earlier text and is probably [[Adûnaic]] meaning the same.<ref>{{SD|3iii9}}, p. 372, 385</ref> Nothing but its form links this word to the elvish lexicon ([[aglar]], [[Sindarin]] and [[ráma]], [[Quenya]]) : neither its meaning, nor its historical context : [[Ar-Pharazôn]] hated anything from elvish culture.


{{references}}
{{references}}

Revision as of 19:15, 4 April 2020

John Howe - The Fleet of Ar-Pharazon

Alcarondas, the "Castle of the Sea", was the golden-and-black flagship of Ar-Pharazôn, the last King of Númenor. It had many oars and many masts, upon which were sails of gold and sable.

In this ship, he sailed to the shores of Aman, leading the Great Armament to challenge the Valar. Alcarondas indeed reached the Undying Lands and anchored at shores of the Undying Lands and Ar-Pharazôn reached Tirion, but this act only condemned him, his fleet and his kingdom.[1]

Etymology

Alcarondas, also written Alkarondas [2] is not a Quenya word, despite its form, but an Adûnaicone and means "Castle of the Sea" [3]

Aglarrâma appears in earlier text and is probably Adûnaic meaning the same.[4] Nothing but its form links this word to the elvish lexicon (aglar, Sindarin and ráma, Quenya) : neither its meaning, nor its historical context : Ar-Pharazôn hated anything from elvish culture.

References