Ambar-metta: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
(Simplified a little)
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:


==Etymology==
==Etymology==
''Ambar-metta'', meaning "World's-end", is a composition of two [[Quenya]] words, ''[[ambar]]'' ("world") and ''[[metta]]'' ("end").<ref name=PE17>{{PE|17}}, p. 105</ref> The alternate form '''''ambarmetta''''' was used in one of the sentences related to the ''[[Alcar mi tarmenel na Erun]]''.<ref>{{VT|44c}}, pp. 33, 36</ref>
''Ambar-metta'', meaning "World's-end", is a composition of two [[Quenya]] words, ''[[ambar]]'' ("world") and ''[[metta]]'' ("end").<ref name=PE17>{{PE|17}}, p. 105</ref> The alternate form '''''ambarmetta''''' was used in one of the sentences related to the ''[[Alcar mi Tarmenel na Erun]]''.<ref>{{VT|44c}}, pp. 33, 36</ref>


{{references}}
{{references}}
{{title|lowercase}}
{{title|lowercase}}
[[Category:Quenya nouns]]
[[Category:Quenya nouns]]

Latest revision as of 12:33, 10 March 2023

"Sinomë maruvan ar Hildinyar tenn' Ambar-metta!"
Oath of Elendil

Ambar-metta is the Quenya term that refers to the End of the World.

It is mostly known as was part of a line used by Elendil upon his arrival to Middle-earth, declaring "In this place will I abide, and my heirs, unto the ending of the world". Elessar would later use this line at his coronation.[1]

Etymology[edit | edit source]

Ambar-metta, meaning "World's-end", is a composition of two Quenya words, ambar ("world") and metta ("end").[2] The alternate form ambarmetta was used in one of the sentences related to the Alcar mi Tarmenel na Erun.[3]

References