|
|
Line 1: |
Line 1: |
| '''''gloss''''' is a [[Sindarin]] word meaning ''snow-white'' or ''dazzling white''. | | '''''gloss''''' is a [[Sindarin]] word meaning ''snow-white'' or ''dazzling white''. |
|
| |
| In the first book of the Lord of the Rings, [[The Fellowship of the Ring]], the four hobbits ([[Samwise Gamgee]], [[Frodo Baggins]], [[Peregrin Took]] and [[Meriadoc Brandybuck]]), on their way to Buckleberry over the [[Brandywine]], hear the [[High Elves]] of the House of Finrod singing a song of Elbereth. They were hid out of sight from the road they travelled, for fear of the [[Black Riders]], and the Elves had began singing just in time to save the Hobbits from an untimely demise.
| |
|
| |
| Frodo's translation of the song is as follows:
| |
|
| |
| ''Snow-white! Snow-white! O Lady clear!''
| |
|
| |
| ''O Queen beyond the Western Seas!''
| |
|
| |
| ''O Light to us that wander here''
| |
|
| |
| ''Amid the world of woven trees!''
| |
|
| |
|
| |
| ''Gilthoniel! O Elbereth!
| |
|
| |
| ''Clear are thy eyes and bright thy breath!''
| |
|
| |
| ''Snow-white! Snow-white! We sing to thee''
| |
|
| |
| ''In a far land by the Sea.''
| |
|
| |
|
| |
| ''O stars that in the Sunless Year''
| |
|
| |
| ''With shining hand by her were sown,''
| |
|
| |
| ''In windy fields now bright and clear''
| |
|
| |
| ''We see your silver blossom blown!''
| |
|
| |
|
| |
| ''O Elbereth! Gilthoniel!''
| |
|
| |
| ''We still remember, we who dwell''
| |
|
| |
| ''In this far land beneath the trees,''
| |
|
| |
| ''Thy starlight on the Western Seas.''
| |
|
| |
|
| |
|
| ==References== | | ==References== |
| * ''[[Hiswelókë's Sindarin dictionary]] (Edition 1.6, Lexicon 0.993)'' | | * ''[[Hiswelókë's Sindarin dictionary]] (Edition 1.6, Lexicon 0.993)'' |
| * ''[[The Fellowship of the Ring]] by [[J.R.R. Tolkien]] (Poem of Elbereth of Gilthoniel)
| |
|
| |
|
| [[Category:Sindarin words]] | | [[Category:Sindarin words]] |