Index:Reminiscences of J.R.R. Tolkien: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
Line 30: Line 30:
* [[1973]]: [[Mallorn 6|''Mallorn '' 6]] (January)
* [[1973]]: [[Mallorn 6|''Mallorn '' 6]] (January)
** "Belladonna Goes to a Party"
** "Belladonna Goes to a Party"
 
*[[1973]]: ''The Sunday Telegraph'' (9 September)
*[[1973]]: ''[[J. R. R. Tolkien – The Wizard Father]]'' (9 September) in  "The Sunday Telegraph"
** ''[[J. R. R. Tolkien – The Wizard Father]]''  
 
*[[1973]]: [[Locus 149|''Locus'' #149]] (14 September)
*[[1973]]: [[Locus 149|''Locus'' #149]] (14 September)
**[L. Sprague de Camp about his meeting with Tolkien]
**[L. Sprague de Camp about his meeting with Tolkien]

Revision as of 17:00, 6 June 2017

Reminiscences of J.R.R. Tolkien is a page on Tolkien Gateway which collects publications of people recalling their personal experiences of J.R.R. Tolkien. Apart from their literary value, reminiscences might also be useful for scholars researching the life and works of Tolkien.

Books

Articles

Recordings

Videos

Recollections by:

Other

  • Tolkien Calendar 2015: The text accompanying June, 'The Inn at Bree', contains a recollection by the artist Mary Fairburn.

Notes

  1. Discussing similarities between Karl May and Tolkien, the article includes a quote from a letter from Rayner Unwin (dated 3 August 1979): "[Christopher Tolkien] tells me that certainly Professor J. R. R. Tolkien's library did not contain any of the works of Karl May, but he would obviously not be able to say for certain that his father was unfamiliar with this author. All he can say is that as far as he knows, the similarities are coincidental."
  2. Quote from the article: “I first met Professor Tolkien in 1962. Just married, I was looking for part-time work, and the Professor needed someone to cope with the fan mail, which was piling up unanswered while he tried to pursue the many strands of his creative work - sorting of material for the Silmarillion (for example at that time he was torn between his prose and verse versions of the story of Beren and Lúthien), polishing his translations of Pearl and Sir Gawain, and corresponding with publishers about Tree and Leaf, then just in the press [in fact, not until 1963 or 1964]. I worked primarily in his well-known garage-library, where surrounded with texts ranging from huge Anglo-Saxon [manuscripts] in facsimile to brand new copies of his own works, and looking out over the beautiful garden, I typed his courteous replies to his fans all over the world. It was not long however before I started a family and gave up work. ”

References

  1. John D. Rateliff, "Tolkien and the Elephant" dated 7 April 2013, Sacnoth's Scriptorium (accessed 9 April 2013)
  2. Nancy Marie Brown, "Tolkien's Icelandic Trolls" dated 1 August 2012, God of Wednesday (blog) (accessed 2 August 2012)
  3. "Tolkien Society Facebook group post", Facebook (accessed 22 May 2017)