Letter to Father Hugh Maycock: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
m (Updated the opening sentence)
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:1966 Japanese Hobbit inscription.jpg|thumb|The inscribed copy of the Japanese ''Hobbit''.]]
[[File:1966 Japanese Hobbit inscription.jpg|thumb|The inscribed copy of the Japanese ''Hobbit''.]]
'''Father Hugh Maycock 14 December 1966''' refers to a [[Letters not published in "The Letters of J.R.R. Tolkien"|note]] by [[J.R.R. Tolkien]] to Father Hugh Maycock, written on [[14 December]] [[1966]].<ref>{{CG|C}}, p. 683</ref>
On [[14 December]] [[1966]], [[J.R.R. Tolkien]] wrote '''[[Letters not published in "The Letters of J.R.R. Tolkien"|a letter]] to Father Hugh Maycock'''.<ref>{{CG|C}}, p. 683</ref>


*'''Description:''' In an inscribed a copy of the [[Hobitto no Bōken|Japanese ''Hobbit'']] ("With best wishes | to Fr Hugh Maycock | and [[Wikipedia:Pusey House, Oxford|Pusey House]] | Dec. 14. 1966"<ref group=note>Rev. Francis Hugh Maycock (1903-1980) was Principal at Pusey House from 1952 until 1970.</ref>), Tolkien loosely inserted a brief note to Maycock, apologising for the delay "in performing my promise" and now sending "a copy of the Japanese 'Hobbit' with best wishes including Christmas blessings".<ref>{{webcite|author=|articleurl=http://www.sothebys.com/en/auctions/ecatalogue/2013/english-literature-history-l13408/lot.405.html|articlename=English Literature, History, Children's Books & Illustrations London 10 December 2013: Lot 405|dated=|website=[http://www.sothebys.com/ Sothebys.com]|accessed=14 November 2013}}</ref>
*'''Description:''' In an inscribed a copy of the [[Hobitto no Bōken|Japanese ''Hobbit'']] ("With best wishes | to Fr Hugh Maycock | and [[Wikipedia:Pusey House, Oxford|Pusey House]] | Dec. 14. 1966"<ref group=note>Rev. Francis Hugh Maycock (1903-1980) was Principal at Pusey House from 1952 until 1970.</ref>), Tolkien loosely inserted a brief note to Maycock, apologising for the delay "in performing my promise" and now sending "a copy of the Japanese 'Hobbit' with best wishes including Christmas blessings".<ref>{{webcite|author=|articleurl=http://www.sothebys.com/en/auctions/ecatalogue/2013/english-literature-history-l13408/lot.405.html|articlename=English Literature, History, Children's Books & Illustrations London 10 December 2013: Lot 405|dated=|website=[http://www.sothebys.com/ Sothebys.com]|accessed=14 November 2013}}</ref>


{{references|n}}
{{references|n}}
[[Category:Letters]]
[[Category:Letters|Maycock, Hugh]]

Revision as of 23:12, 5 June 2014

The inscribed copy of the Japanese Hobbit.

On 14 December 1966, J.R.R. Tolkien wrote a letter to Father Hugh Maycock.[1]

  • Description: In an inscribed a copy of the Japanese Hobbit ("With best wishes | to Fr Hugh Maycock | and Pusey House | Dec. 14. 1966"[note 1]), Tolkien loosely inserted a brief note to Maycock, apologising for the delay "in performing my promise" and now sending "a copy of the Japanese 'Hobbit' with best wishes including Christmas blessings".[2]

Notes

  1. Rev. Francis Hugh Maycock (1903-1980) was Principal at Pusey House from 1952 until 1970.

References