Mário Braga: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|}} | |}} | ||
'''Mário Augusto de Almeida Braga''' (also, '''Mário Braga''') (b.[[14 July]], [[1921]]) was a Portuguese author, journalist,professor and translator. | '''Mário Augusto de Almeida Braga''' (also, '''Mário Braga''') (b.[[14 July]], [[1921]]) was a Portuguese author, journalist, professor and translator. | ||
Mário Braga became the first Portuguese translator of [[J.R.R. Tolkien]]'s work, when he contributed for the first Portuguese-language edition of ''[[The Hobbit]]'' ([[O Gnomo]]), together with his wife [[Maria Isabel Braga]]. | Mário Braga became the first Portuguese translator of [[J.R.R. Tolkien]]'s work, when he contributed for the first Portuguese-language edition of ''[[The Hobbit]]'' ([[O Gnomo]]), together with his wife [[Maria Isabel Braga]]. |
Revision as of 14:09, 2 July 2018
Mário Braga | |
---|---|
Biographical information | |
Born | 14 July, 1921 |
Location | Portugal |
Mário Augusto de Almeida Braga (also, Mário Braga) (b.14 July, 1921) was a Portuguese author, journalist, professor and translator.
Mário Braga became the first Portuguese translator of J.R.R. Tolkien's work, when he contributed for the first Portuguese-language edition of The Hobbit (O Gnomo), together with his wife Maria Isabel Braga.
External links
- Mário Braga at Wikipedia.
- Mario Braga at Infopedia
- Mário Braga at Goodreads