Ronald Kyrmse: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
No edit summary
(Added entry)
(37 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 4: Line 4:
| born=[[30 April]], [[1952]]
| born=[[30 April]], [[1952]]
| died=
| died=
| education=[[Wikipedia:Universidade de São Paulo]], [[Brazil]]
| education=[[Wikipedia:Universidade Federal do Paraná|Universidade Federal do Paraná]], [[Brazil]] and [[Wikipedia:Universidade de São Paulo|Universidade de São Paulo]], [[Brazil]]
| occupation=Author, Professor, Translator
| occupation=Author, translator, lecturer
| location=Brazil
| location=Brazil
| website=
| website=
}}
}}
'''Ronald Kyrmse''' is a Brazilian [[Tolkien]] scholar. Founder of the first brazilian Tolkien Society in [[1989]] called [[Heren Hyarmen]] (chanced in [[2003]] to Heren Hyarmeno). He translated almost Tolkien's books to brazilian Portuguese language. Is a member of [[Tolkien Society]] and the elvish study group Quendily. He contributed in a study of [[Gondolinic Runes]].
'''Ronald Eduard Kyrmse''' (b. [[30 April]] [[1952]]) is a Brazilian [[Tolkien]] scholar and founder of the first Brazilian Tolkien Society in [[1989]], called [[Heren Hyarmen]] (changed in [[2003]] to Heren Hyarmeno). He translated most of Tolkien's books that have been published in Brazilian Portuguese. He is a member of [[Tolkien Society]] and used to belong to Quendili, the Society's Elvish study group.


==Bibliography, selected==
==Bibliography, selected==


===Books===
===Books===
*[[2003]]: ''[[Explicando Tolkien]]''
*[[2003]]: ''[[Explicando Tolkien]]''
*[[2013]]: ''[https://www.academia.edu/5253451/Lista_de_Nomes_traduzidos_das_obras_de_Nomes_traduzidos_das Nomes traduzidos das obras de Tolkien]''


===Articles===
===Articles===
 
*[[1981]]: [[Quettar 6]]
**"Dwarves Numbers"
*[[1984]]: [[Quettar 21]]
**"Concordance Among the Calendars of Midde-earth, Endóreva Astanótië"
*[[1989]]: ''[[Vinyar Tengwar 5]]''
*[[1989]]: ''[[Vinyar Tengwar 5]]''
**"Glossaries from the 'Etymologies': Part I"
**"Glossaries from the 'Etymologies': Part I"
Line 26: Line 29:
**"The Geographical Relation between Beleriand and Eriador"
**"The Geographical Relation between Beleriand and Eriador"


===Illustration===
===Illustrations===
 
*[[1989]]: ''[[Vinyar Tengwar 4]]''
*[[1989]]: ''[[Vinyar Tengwar 4]]''
**"Front Cover"
**"Front Cover"


===Consultor for Translations to Portuguese===
===Translations===
 
*[[1992]]: ''[[J.R.R. Tolkien: A Biography]]''  
*[[1994]]: ''[[The Lord of the Rings]]''  
**"J.R.R. Tolkien: Uma Biografia"
**"O Senhor dos Anéis"
*[[1995]]: ''[[Darker than the Darkness]]''  
*[[1995]]: ''[[The Hobbit]]''  
**"Mais escuro que a escuridão"
**"O Hobbit"
*[[1995]]: ''[[Dawn Comes Early]]''
*[[1999]]: ''[[The Silmarillion]]''
**"O Amanhecer Chega Cedo"
**"O Silmarillion"
*[[2002]: ''[[Roverandom]]''
**"Roverandom"
 
===Translations to Portuguese===
 
*[[2002]]: ''[[Unfinished Tales]]''  
*[[2002]]: ''[[Unfinished Tales]]''  
**"Contos Inacabados"
**"Contos Inacabados"
*[[2003]]:''[[Tolkien and C.S. Lewis]]''
**"Tolkien e C.S. Lewis: o Dom da Amizade"
*[[2006]]: ''[[Tree and Leaf]]''  
*[[2006]]: ''[[Tree and Leaf]]''  
**"Sobre Histórias de fadas"
**"Sobre Histórias de Fadas"
*[[2008]]: ''[[The Adventures of Tom Bombadil]''  
*[[2008]]: ''[[The Adventures of Tom Bombadil]]''  
**"As Aventuras de Tom Bombadil"*[[2009]]: ''[[The Children of Hurin]''
**"As Aventuras de Tom Bombadil"
*[[2009]]: ''[[The Children of Hurin]]''
**"Os Filhos de Húrin"
**"Os Filhos de Húrin"
*[[2010]]: ''[[The Legend of Sigurd and Gudrun]''
*[[2010]]: ''[[The Legend of Sigurd and Gudrún]]''
**"A Lenda de Sigurd e Gudrún"
**"A Lenda de Sigurd e Gudrún"
*[[2012]]: ''[[Letters from Father Christmas]''
*[[2012]]: ''[[Letters from Father Christmas]]''
**"Cartas do Papai Noel"
**"Cartas do Papai Noel"
*[[2013]]: ''[[The Fall of Arthur]''
* [[2012]]: ''[[The Hobbit: An Unexpected Journey: Visual Companion]]''
**"A Queda de Artur"===Others Translations to Portuguese===
**"O Hobbit: Uma Jornada Inesperada Guia ilustrado"
 
*[[2013]]: ''[[The Fall of Arthur]]''
*[[1992]]: ''[[J.R.R. Tolkien: A Biography]]''  
**"A Queda de Artur"
**"J.R.R. Tolkien: Uma Biografia"
* [[2013]]: ''[[The Hobbit: The Desolation of Smaug: Visual Companion]]''
*[[1995]]: ''[[Darker than the Darkness]]''  
**"O Hobbit:A Desolação de Smaug Guia ilustrado"
**"Mais escuro que a escuridão"
*[[2013]]: ''[[Tree and Leaf]]''
*[[1995]]: ''[[Dawn Comes Early]]''
**"Árvore e Folha"
**"O Amanhecer Chega Cedo"
* [[2014]]: ''[[The Hobbit: The Battle of the Five Armies: Visual Companion]]''
**"O Hobbit:A Batalha dos Cinco Exércitos Guia ilustrado"
* [[2015]]: ''[[Smith of Wootton Major]]''
**"Ferreiro de Bosque Grande"
* [[2015]]: ''[[Beowulf: A Translation and Commentary ]]''
**"Beowulf: tradução e comentário"
* [[2016]]: ''[[The Story of Kullervo]]''
**"A História de Kullervo"
* [[2018]]: ''[[Beren and Lúthien]]''
**"Beren e Lúthien"
* [[2019]]: ''[[The Lord of the Rings]]''
**"O Senhor dos Anéis"
* [[2021]]: ''[[The Nature of Middle-earth]]''
**"A Natureza da Terra-média"


===Interviews===
===Interviews===
* [[2001]]: ''Revista Veja''
* [[2001]]: ''Revista Veja''
** [http://veja.abril.com.br/idade/estacao/sr_aneis/entrevista_ronald.html Entrevista Ronald Kyrmse]
** [http://veja.abril.com.br/idade/estacao/sr_aneis/entrevista_ronald.html Entrevista Ronald Kyrmse]
* [[2003]]: ''Site Omelete''
* [[2003]]: ''Site Omelete''
**[http://omelete.uol.com.br/games/omelete-entrevista-o-autor-de-iexplicando-tolkieni/ Entrevista com o autor de Explicando Tolkien]
**[http://omelete.uol.com.br/games/omelete-entrevista-o-autor-de-iexplicando-tolkieni/ Entrevista com o autor de Explicando Tolkien]
* [[2019]]: ''Revista Veja''
** [https://veja.abril.com.br/entretenimento/por-dentro-da-nova-traducao-de-o-senhor-dos-aneis/ Por dentro da nova tradução de O Senhor dos Anéis]


==See Also==
==See also==
 
*[[Heren Hyarmen]]
*[[Heren Hyarmen]]
*[[Gondolinic Runes]]
*[[Gondolinic Runes]]


==External links==
==External links==
*[http://tolkienbrasil.com/artigos/heren-hyarmeno-fas-tolkien-brasil-comecou-ate-2003-ronald-kyrmse/ Heren Hyarmeno and Tolkien Fans in Brasil - How it began ... until 2003]
*[http://tolkienbrasil.com/videocast/resenhas/video-resenha-explicando-tolkien-de-ronald-kyrmse/ Explicando Tolkien review]
*[http://www.dicionariodetradutores.ufsc.br/pt/RonaldKyrmse.htm Dicionário de tradutores brasileiros]  
*[http://www.dicionariodetradutores.ufsc.br/pt/RonaldKyrmse.htm Dicionário de tradutores brasileiros]  
*[http://ondolindello.blogspot.com.br/ Ondolindello (Blog)]
*[http://www.facebook.com/explicandojrrt Explicando Tolkien (Facebook page)]


{{DEFAULTSORT:Kyrmse, Ronald}}
{{DEFAULTSORT:Kyrmse, Ronald}}
[[Category:Authors]]
[[Category:Brazilian people]]  
[[Category:Brazilian people]]  
[[Category:Authors]]
[[Category:People by name]]
[[Category:People by name]]
[[Category:Translators]]

Revision as of 16:24, 16 March 2022

Ronald Kyrmse.jpg
Ronald Kyrmse
Biographical information
Born30 April, 1952
EducationUniversidade Federal do Paraná, Brazil and Universidade de São Paulo, Brazil
OccupationAuthor, translator, lecturer
LocationBrazil

Ronald Eduard Kyrmse (b. 30 April 1952) is a Brazilian Tolkien scholar and founder of the first Brazilian Tolkien Society in 1989, called Heren Hyarmen (changed in 2003 to Heren Hyarmeno). He translated most of Tolkien's books that have been published in Brazilian Portuguese. He is a member of Tolkien Society and used to belong to Quendili, the Society's Elvish study group.

Bibliography, selected

Books

Articles

Illustrations

Translations

Interviews

See also

External links