Yúyo: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
No edit summary
 
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''yúyo''' is a [[Quenya]] word which translates to "both".
'''''yúyo''''' ('''''yú-''''') is a [[Quenya]] adjetive which translates to "both".<ref name=Ety>{{LR|Etymologies}}, p. 400</ref><ref>{{VT|46a}}, p. 23</ref> In the only example we have, the noun following ''yúyo'' receives no plural or dual marker.<ref>{{VT|48a}}, p. 10</ref> It's unclear if it also could be used as a noun or an adverb.
==Etymology==
*[[Sundocarme|Root]] YŪ- ("two, both")<ref name=Ety/>


==References==
==Example==
* [[Vinyar Tengwar 48]] pg. 10
*''mahtanë '''yúyo''' [[]] véla'' = "wield both hands alike"<ref>{{VT|49a}}, p. 6</ref>
 
{{references}}
[[Category:Quenya words]]
{{title|lowercase}}
{{DEFAULTSORT:Yuyo}}
[[Category:Quenya adjectives]]

Latest revision as of 22:48, 20 August 2019

yúyo (yú-) is a Quenya adjetive which translates to "both".[1][2] In the only example we have, the noun following yúyo receives no plural or dual marker.[3] It's unclear if it also could be used as a noun or an adverb.

Etymology[edit | edit source]

Example[edit | edit source]

  • mahtanë yúyo véla = "wield both hands alike"[4]

References

  1. 1.0 1.1 J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings, Part Three: "The Etymologies", p. 400
  2. J.R.R. Tolkien, "Addenda and Corrigenda to the Etymologies — Part Two" (edited by Carl F. Hostetter and Patrick H. Wynne), in Vinyar Tengwar, Number 46, July 2004, p. 23
  3. J.R.R. Tolkien, "Eldarin Hands, Fingers & Numerals and Related Writings — Part Two" (edited by Patrick H. Wynne), in Vinyar Tengwar, Number 48, December 2005, p. 10
  4. J.R.R. Tolkien, "Eldarin Hands, Fingers & Numerals and Related Writings — Part Three" (edited by Patrick H. Wynne), in Vinyar Tengwar, Number 49, June 2007, p. 6