Om Beowulfsagan

From Tolkien Gateway
The name Beowulf refers to more than one character, item or concept. For a list of other meanings, see Beowulf (disambiguation).
Om Beowulfsagan
Om Beowulfsagan.png
AuthorJ.R.R. Tolkien
TranslatorÅke Ohlmarks

Om Beowulfsagan ("On the Tale of Beowulf") is a 1975 Swedish-language collection of J.R.R. Tolkien's "Beowulf: The Monsters and the Critics", "Prefatory Remarks on Prose Translation of 'Beowulf'", and "English and Welsh". All three pieces were already in print separately, but had not been published together in a collection. Christopher Tolkien was later to include them in 1983 in The Monsters and the Critics.

The book also includes a Foreword by translator Åke Ohlmarks.

From the back[edit | edit source]

In his famous essays on the Old English heroic epic Beowulf, Tolkien presents a defense of both the hero and the monsters, of both the story and the poetry of the work.

J.R.R. Tolkien, who was Professor of Anglo-Saxon at Oxford, here also shows how much his scholarly achievement inspired the tales of The Lord of the Rings.

This is a book for all those who wish to penetrate more deeply into Tolkien's imagination and his interest in language and stories.

[Original text:] I sina berömda essäer om det fornengelska hjälteeposet Beowulf går Tolkien till försvar för både hjälten och odjuren, både sagan och poesin i diktverket.

J.R.R. Tolkien, som var professor i anglosaxiska vid Oxford, visar här också hur mycket hans vetenskapliga gärning inspirerat sagorna om Härskarringen.

En bok för alla dem som vill tränga djupare in i Tolkiens föreställningsvärld och hans intresse för språk och sagor.