Anca is also the name in Quenya of the fifteenth letter of the Tengwar alphabet. It is the third letter of the fourth grade or Tyellë, which contains "voiced spirants" and it is the fourth letter in the third series of consonants, which for Quenya and Sindarin was the k-series, the Calmatéma. In the standard spelling of Quenya this letter represents NC or NK while in Sindarin this letter represents GH. In Westron, the third series is used for a variety of consonantal sounds and this letter represents ZH. The Westron name for this letter is Izhe.
- Both the forms anka and anca occur in the published Etymologies (cf. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings, Part Three: "The Etymologies", pp. 348, 374). However, in the corrigenda to The Etymologies, it is suggested that Christopher Tolkien had made a misreading of the original manuscript or that a printing error had occurred: the form used in both places is actually anka (cf. J.R.R. Tolkien, "Addenda and Corrigenda to the Etymologies — Part One" (edited by Carl F. Hostetter and Patrick H. Wynne), in Vinyar Tengwar, Number 45, November 2003, p. 5). Although this is the only attested occurrence of anka/anca, the latter form is used on Tolkien Gateway in order to have a regularized Quenya spelling (c for k, in line with Helge Fauskanger's use in Quettaparma Quenyallo (Quenya Wordlists (accessed 29 November 2010).
- J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, Appendix E, "Writing", "The Fëanorian Letters", Note, The names of the letters
- J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, Appendix E, "Writing", "The Fëanorian Letters"
- See Westron Tengwar
- J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings, Part Three: "The Etymologies", ÁNAK -