Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Please sign up or log in to edit the wiki.
Poems by J.R.R. Tolkien
"Where now the horse and the rider? Where is the horn that was blowing?"
Poem Information
WrittenBetween February and midsummer of 1942
RevisedBetween 1942 and 1954
PublishedThe Two Towers,
The Collected Poems of J.R.R. Tolkien
Subject(s)Eorl

"Where now the horse and the rider? Where is the horn that was blowing?" is the first line of a poem written by J.R.R. Tolkien about Eorl.

Poem excerpt

Where now the horse and the rider? Where is the horn that was blowing?
Where is the helm and the hauberk, and the bright hair flowing?
Where is the hand on the harpstring, and the red fire glowing?
Where is the spring and the harvest and the tall corn growing?[1]

History

A forgotten poet of Rohan had originally written it about Eorl the Young and his horse Felaróf long before the War of the Ring.[1]

In the year T.A. 3019, Aragorn sang a lament to characterize the Rohirrim as he, Gandalf, Legolas, and Gimli approached Edoras. He originally chanted it in Rohanese. After Legolas commented that the sound of the words resembled the land of Rohan, Aragorn recited his translation of it.[1]

Other versions of the legendarium

The earliest version of the poem, which may have been written "between February and midsummer" of 1942, "seems to be" more about "Eorl’s ride from the North" than the passing of time.[2] Subsequently in the next manuscript,[2] Tolkien utilized the style of The Wanderer,[2] which used a convention called Ubi sunt.[3]

In a revision to the earliest versions of the chapter "The King of the Golden Hall", Tolkien wrote the verse that Aragorn utters into the story, though Eorl is referred to as "the Old" rather than "the Young".[4]

Inspiration

In a note to an early draft, Christopher Tolkien wrote that the verse echoes line 92 of The Wanderer, an Old English poem.[5]

It is possible that the first two lines of Aragorn's were inspired by the poem because it contains the words "mathom-giver" and "theoden".[6]

Hwær cwom mearg? Hwær cwom mago?
Hwær cwom maþþumgyfa?
Hwær cwom symbla gesetu?
Hwær sindon seledreamas?
Eala beorht bune!
Eala byrnwiga!
Eala þeodnes þrym!
Hu seo þrag gewat,
genap under nihthelm,
swa heo no wære.

Where is the horse gone? Where the warrior?
Where is the treasure-giver?
Where are the seats at the feast?
Where are the revels in the hall?
Alas for the bright cup!
Alas for the mailed warrior!
Alas for the splendour of the prince!
How that time has passed away,
dark under the cover of night,
as if it never were.

Portrayal in adaptations

2002: The Lord of the Rings: The Two Towers:

Before the beginning of the Battle of Helm's Deep, Théoden recites some lines of the poem, lamenting how alone the Rohirrim stand.

Where is the horse and the rider?
Where is the horn that was blowing?
They have passed like rain on the mountains,
like wind in the meadow.
The days have gone down in the West,
behind the hills... into Shadow.

The remaining lines are sung in Old English on the score in the background in the above and other scenes.

External links



References


The Collected Poems of J.R.R. Tolkien
Volume One
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63
Volume Two
64 · 65 · 66 · 67a · 67b · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74a · 74b · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108a · 108b · 108c · 109 · 110 · 111 · 112 · 113a · 113b · 114a · 114b · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128a · 128b · 129
Volume Three
130 · 131a · 131b · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138a · 138b · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154a · 154b · 155 · 156a · 156b · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169a · 169b · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195
Appendices
I · II · III · IV · V
All poems by J.R.R. Tolkien
Collected Poems/Previously unpublished contents · Poems in The Adventures of Tom Bombadil · Poems in The Hobbit · Poems in The Lays of Beleriand · Poems in The Lord of the Rings · Poems and songs in Songs for the Philologists